小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

王羲之《蘭亭集序》原文、譯文、注釋

 放歌漁者 2010-09-13
  
王羲之《蘭亭集序》原文、譯文、注釋
 
     《蘭亭序》為文章,清新優(yōu)美;《蘭亭序》為書法,遒勁飄逸?;蛟S其法帖難見原貌,或許其真本經(jīng)歷不凡,千百年以來(lái),被譽(yù)為“天下第一行書”,成為歷代書家心摹手追之經(jīng)典珍奇。

      東晉穆帝永和九年,三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一人,于浙江山陰之蘭亭“修祓禊之禮”, 眾人詩(shī)作集冊(cè),由王羲之作序,因名《蘭亭序》,又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊貼》。法帖相傳之本,共二十八行,三百二十四字。

      據(jù)唐何延之《蘭亭記》云:王羲之揮毫作序時(shí),“乃有神助,及醒后,他日更書數(shù)十本,無(wú)如祓禊所書之者”。王羲之揮毫之時(shí),或許身臨山水佳境而忘卻煩惱;或許沉湎真摯友誼而心情愉悅,或許酒助豪放而壯思逸興,《蘭亭序》墨跡堪稱絕妙,甚為王羲之及家人所診視。

     此后,三百余年間,雖滄海桑田,王氏后人歷代傳承,至七代孫智永,而智永已皈依佛門為僧,臨終將《蘭亭序》帖授于弟子辯才。唐太宗得知,派人往永欣寺,請(qǐng)辯才進(jìn)宮,三番問之,辯才均稱,確曾有幸目睹之,而先師圓寂后,《蘭亭序》貼已不知去向。

    唐太宗遂謀于侍臣,推蕭翼“出山”。蕭前往永欣寺,詭稱北方商人,常與辯才晤談,乃至飲酒賦詩(shī),成為“莫逆”。蕭伺機(jī)曰:“《蘭亭序》已不復(fù)存在,現(xiàn)存者僅為臨本耳!” 辯才遂將真跡取出,坦言:此乃禪師臨終親授之。蕭仍偽稱非“真跡”。一日,蕭趁辯才外出之際,終將其真跡裹攜而去。
唐太宗酷愛王羲之書法,以此帖為王書第一,玩賞一生,曾命侍臣臨摹分賜親貴近臣。后太宗死,以真跡殉葬,《蘭亭序》真跡亦別于人世。今人觀之《蘭亭序》墨跡者,均為后人摹本或刻本。摹本以唐馮承素之“神龍本”為最精,刻本以唐歐陽(yáng)詢之“定武蘭亭”為最著。或許《紅樓夢(mèng)》因傳本殘缺而令人遐想,或許《蘭亭序》因真跡不見而更讓人仰慕。

下面是王羲之的原文、原圖、和譯文

查看更多精彩圖片


查看更多精彩圖片

 

原文】

        永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲水,列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

        夫人之相與,俯仰一世?;蛉≈T懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:死生亦大矣!豈不痛哉!

        每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲乎!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。


                                                                                                                      ——選自《四部備要》本《駢體文鈔》


【譯文】


        晉穆帝永和九年,這是癸丑年。暮春三月初,我們?cè)跁?huì)稽郡山陰縣的蘭亭聚會(huì),進(jìn)行修禊活動(dòng)。眾多的賢能之士都來(lái)參加,年輕的年長(zhǎng)的都聚集在一起。這地方有高山峻嶺,茂密的樹林和挺拔的翠竹,又有清澈的溪水,急瀉的湍流,波光輝映縈繞在亭子左右。把水引來(lái)作為飄流酒杯的彎曲水道,大家列坐在水邊,雖然沒有音樂伴奏而稍顯冷清,可是一面飲酒一面賦詩(shī),也足以酣暢地抒發(fā)內(nèi)心的感情。這天天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)拂拂,溫暖舒暢。抬頭仰望宇宙空間之廣大,低首俯察萬(wàn)物種類之繁多,因而放眼縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見所聞的樂趣,確實(shí)是很快活的啊。

        人們互相交往,轉(zhuǎn)瞬間度過(guò)一生。有的人襟懷坦蕩,在家里與朋友傾心交談;有的人把情趣寄托在某些事物上,不受世俗禮法拘束而縱情游樂。雖然人們對(duì)生活的取舍千差萬(wàn)別,性情也有沉靜和急躁的差異,但當(dāng)他們遇到歡欣的事情,心里感到暫時(shí)的得志,就喜悅滿足,竟沒想到人生衰老的暮年會(huì)很快來(lái)臨。等到他們對(duì)生平所追求的事物已經(jīng)厭倦,心情也隨著而起變化,感慨就跟著發(fā)生了。從前所感到歡欣的,頃刻之間已成為往事,對(duì)這些尚且不能不深有感觸。更何況人的壽命長(zhǎng)短,隨著各種原因而有變化,但終有窮盡的一天。古人說(shuō):死生也是人生一件大事?。?span lang=EN-US XML:LANG="EN-US">”
這豈不很可悲哀嗎!

        我每次看到前人興懷感慨的原因,與我所感嘆的總象符契一樣相合,沒有一次不對(duì)著這些文章而嘆息悲傷,心里卻不知道這是為什么。我一向認(rèn)為把死和生當(dāng)作一回事是錯(cuò)誤的,把長(zhǎng)壽和短命等量齊觀也是荒謬的。后世人看現(xiàn)代人,正如現(xiàn)代人看古代人一樣,可悲??!因此我一一記下這次蘭亭集會(huì)者的名字,抄錄下他們吟詠的詩(shī)篇。即使時(shí)代會(huì)不同,世事會(huì)變化,但人們抒發(fā)情懷的原因,其基本點(diǎn)是一致的。后世的讀者,也將對(duì)這些詩(shī)文產(chǎn)生一番感慨。(曹光甫)

注釋】

<1>永和:晉穆帝年號(hào),345—356年。

<2>會(huì)(kuài快)稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。

<3>修禊(xì細(xì)):古代習(xí)俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們?nèi)壕塾谒疄I嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實(shí)際上這是古人的一種游春活動(dòng)。

<4>群賢:指謝安等三十二位與會(huì)的名流。

<5>少長(zhǎng):指王凝之等九位與會(huì)的本家子弟。

<6>流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流。杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。

<7>俯仰一世:很快地過(guò)了一生。俯仰,低首抬頭之間,形容時(shí)間短暫。

<8>晤言:面對(duì)面談話。《晉書·王羲之傳》、《全晉文》均作悟言,指心領(lǐng)神會(huì)的妙悟之言。亦通。

<9>放浪形骸之外:行為放縱不羈,形體不受世俗禮法所拘束。<10>趣舍:同取舍。

<11>老之將至:語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。

<12>死生亦大矣:語(yǔ)出《莊子·德充符》。

<13>契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。

<14>一死生:把死和生看作一回事。語(yǔ)出《莊子·德充符》:以死生為一條。又《莊子·大宗師》:孰知生死存亡之一體者,吾與之為友矣。

<15>齊彭殤:把高壽的彭祖和短命的殤子等量齊觀。彭,彭祖,相傳為顓頊帝的玄孫,活了八百歲。殤,指短命夭折的人?!肚f子·齊物論》:莫壽于殤子,而彭祖為夭。


 

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多