魏格納(1880—1930年)是德國(guó)的一位科學(xué)家。1910年的一天,他躺在病床上,兩眼望著對(duì)面墻上掛著的世界地圖,突然發(fā)現(xiàn)南美洲東海岸巴西的突出部份不正是非洲西海岸的凹陷部分嗎?他立即產(chǎn)生了一個(gè)怪念頭:如果把非洲和南美洲從地圖上剪下來(lái),拼合起來(lái),可以成為一個(gè)大致吻合的整體。用同樣的方法,也可以把北美洲、歐洲和格陵蘭島大體拼合起來(lái),他認(rèn)為這決不是偶然的巧合。從此,魏格納開(kāi)始認(rèn)真研究這個(gè)有趣的現(xiàn)象。病好之后,魏格納走遍了大西洋兩岸,進(jìn)行實(shí)地考察。1912年他根據(jù)大西洋兩岸的大陸形狀,地質(zhì)構(gòu)造和古生物等方面的相似性,提出了著名的“大陸漂移說(shuō)”。他認(rèn)為在二、三億年前,地球上的陸地是一整塊的,周圍是海洋。后來(lái),在地球自轉(zhuǎn)產(chǎn)生的離心力等力量的作用下,陸地才開(kāi)始分離,逐漸形成現(xiàn)在的海陸分布。
魏格納所勾畫(huà)出的這樣一幅大陸漂移的輪廓,在當(dāng)時(shí)引起了轟動(dòng)。許多人都流露出震驚、激動(dòng),同時(shí)也夾雜著難以置信。在人們心目中一向是安如磐石的大陸,居然像船一樣,可以漂浮活動(dòng),這實(shí)在是不可思議,有人甚至說(shuō),這是“一位大詩(shī)人的夢(mèng)”。大陸漂移學(xué)說(shuō)遭到粗野的指責(zé)和嘲諷,但是魏格納并沒(méi)有被困難嚇倒,因?yàn)?/span>他有一股堅(jiān)韌不拔、百折不撓的精神,直到年近半百的時(shí)候,科學(xué)考察和研究的激情還總是纏繞在他的心頭,并促使他采取行動(dòng)。1930年,他第三次深入位于北極圈內(nèi)的格陵蘭考察。他和學(xué)生們?cè)噲D重新測(cè)量格陵蘭的經(jīng)度,以便從大地測(cè)量方面進(jìn)一步論證大陸漂移。在嚴(yán)酷的條件下,魏格納從事氣象觀測(cè),還利用地震勘探法對(duì)格陵蘭冰蓋的厚度作了細(xì)致的探測(cè)。當(dāng)時(shí),冰雪和風(fēng)暴給考察帶來(lái)了極大的困難,在極端險(xiǎn)惡的環(huán)境里,大多數(shù)人失去了勇氣,然而魏格納決不回頭。也就是這次考察中,魏格納不幸于11月去世于冰天雪地中。然而過(guò)了半個(gè)世紀(jì)以后,由于 20世紀(jì)60年代對(duì)深海大洋的鉆探研究,它終于被證實(shí),并獲得了廣泛的承認(rèn)。1980年世界科學(xué)家在德國(guó)隆重紀(jì)念魏格納誕辰100周年,高度評(píng)價(jià)他的貢獻(xiàn)。
由此看來(lái),一個(gè)有作為的地球科學(xué)工作者,一般需要具備三方面的條件:毅力、智力和體力。頑強(qiáng)的毅力,非凡的智力以及健壯的體魄,這些魏格納恰恰都具備了。