2009年8月7日《論語(yǔ)》學(xué)習(xí) 2009-08-07 08:50:29 閱讀4 評(píng)論0 字號(hào):大中小 訂閱 子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固。主忠信。無(wú)友不如己者。過(guò)則勿憚改。”
下面是錢(qián)穆先生《論語(yǔ)新解》中關(guān)于此文的解釋?zhuān)?/font>
子曰:“君子不重則不威。學(xué)則不固。主忠信。無(wú)友不如己者。過(guò)則勿憚改。”
下面是南懷瑾先生《論語(yǔ)別裁》關(guān)于此文的解釋?zhuān)?/font>
“君子不重則不威”的“重”是自重,現(xiàn)在來(lái)講是自尊心,也就是說(shuō)每個(gè)人要自重。
所以一個(gè)人沒(méi)有自信也不自己重視自己,不自尊,“學(xué)則不固”,這個(gè)學(xué)問(wèn)是不穩(wěn)固的,這個(gè)知識(shí)對(duì)你沒(méi)有用,因此我們必須建立起自己的人格,自己的信心來(lái)。
那么“無(wú)友不如己者”,是講什么?是說(shuō)不要看不起任何一個(gè)人,不要認(rèn)為任何一個(gè)人不如自己。上一句是自重,下一句是尊重人家。我們既然要自尊,同時(shí)要尊重每一個(gè)人的自尊心,“無(wú)友不如己者”,不要認(rèn)為你的朋友不如你,沒(méi)有一個(gè)朋友是不如你,世界上的人,聰明智慧大約相差不多,反應(yīng)快叫聰明,反應(yīng)慢就叫笨。你騙了聰明的人,他馬上會(huì)知道,你騙了笨人,盡管過(guò)了幾十年之久,他到死終會(huì)清楚的。難得有人真正笨到被你騙死了都不知道的,這個(gè)道理要注意。 所以,不要看不起任何一個(gè)人,人與人相交,各有各的長(zhǎng)處,他這一點(diǎn)不對(duì),另一點(diǎn)會(huì)是對(duì)的。有兩個(gè)重點(diǎn)要注意的:“不因其人而廢其言,不因其言而廢其人。”這個(gè)家伙的行為太混蛋了,但有時(shí)候他說(shuō)的一句話(huà),意見(jiàn)很好。你要注意,不要因?yàn)樗娜烁裼袉?wèn)題,或者對(duì)他的印象不好,而對(duì)他的好主意,硬是不肯聽(tīng),那就不對(duì)了。有時(shí)候“不因其言而廢其人”,這個(gè)人一開(kāi)口就罵人,說(shuō)粗話(huà),你認(rèn)為說(shuō)粗話(huà)的、土包子,沒(méi)有學(xué)問(wèn),然后把他整個(gè)人格都看低了。這都不對(duì),不能偏差,“無(wú)友不如己者”,世界上每個(gè)人都有他的長(zhǎng)處,我們應(yīng)該用其長(zhǎng)而舍其短,所以“過(guò)則勿憚改”,因?yàn)榭吹搅嗣恳粋€(gè)人的長(zhǎng)處,發(fā)現(xiàn)自己的缺點(diǎn),那么不要怕改過(guò),這就是真學(xué)問(wèn)。 據(jù)心理學(xué)的研究,人對(duì)于自己的過(guò)錯(cuò),很容易發(fā)現(xiàn)。每個(gè)人自己做錯(cuò)了事,說(shuō)錯(cuò)了話(huà),自己曉得不曉得呢?絕對(duì)曉得,但是人類(lèi)有個(gè)毛病,尤其不是真有修養(yǎng)的人,對(duì)這個(gè)毛病改不過(guò)來(lái)。這毛病就是明明知道自己錯(cuò)了,第二秒鐘就找出很多理由來(lái),支持自己的錯(cuò)誤完全是對(duì)的,越想自己越?jīng)]有錯(cuò),尤其是事業(yè)稍有成就的人,這個(gè)毛病一犯,是毫無(wú)辦法的。所以過(guò)錯(cuò)一經(jīng)發(fā)現(xiàn)后,就要勇于改過(guò),才是真學(xué)問(wèn)、真道德。 那么,我如何來(lái)證明這個(gè)“無(wú)友不如己者”是這樣解釋呢?很自然的,還是根據(jù)《論語(yǔ)》。如果孔子把“無(wú)”字作動(dòng)詞,便不用這個(gè)“無(wú)”了。比如說(shuō),下面有的“毋意”、“毋我”等等,都用這個(gè)“毋”字。而且根據(jù)上下文,根據(jù)整個(gè)《論語(yǔ)》精神,這句話(huà)是非常清楚的,上面教你尊重自己,下面教你尊重別人。
下面是楊樹(shù)達(dá)先生《論語(yǔ)疏證》的疏證: ○子曰:“君子不重則不威。 《法言?修身篇》曰:或問(wèn):“何如斯謂之人?”曰:“取四重,去四輕。”曰:“何謂四重?”曰:“重言,重行,重貌,重好。言重則有法;行重則有德;貌重則有威;好重則有觀。” 無(wú)友不如己者。 楊伯峻《論語(yǔ)譯注·學(xué)而篇第一》摘記 1.8子曰:“君子⑴不重,則不威;學(xué)則不固。主忠信⑵。無(wú)友不如己者⑶。過(guò),則勿憚改。” 【譯文】孔子説:“君子,如果不莊重,就沒(méi)有威嚴(yán);卽使讀書(shū),所學(xué)的也不會(huì)鞏固。要以忠和信兩種道德?tīng)?wèi)主。不要跟不如自己的人交朋友。有了過(guò)錯(cuò),就不要怕改正。” 【注釋】⑴君子——這一詞一直貫串到末尾,因此譯文將這兩字作一停頓。⑵主忠信——顏淵篇(12.10)也説,“主忠信,徙義,崇德也”,可見(jiàn)“忠信”是道德。⑶無(wú)友不如己者——古今人對(duì)這一句發(fā)生不少懷疑,因而有一些不同的解釋。譯文只就字面譯出。
|
|
|
來(lái)自: zcm1944 > 《論語(yǔ)學(xué)習(xí)》