杜甫七律《送鄭十八虔貶臺州司戶》注釋
摘自丁寧《杜甫七律全注》
送鄭十八虔貶臺州司戶,傷其臨老陷賊之故,闕為面別,情見于詩
鄭公樗散鬢成絲1,酒后常稱老畫師2。
萬里傷心嚴(yán)譴日3,百年垂死中興時4。
蒼惶已就長途往5,邂逅無端出餞遲6。
便與先生應(yīng)永訣7,九重泉路盡交期8。
[年代] 此詩當(dāng)作于至德二年(757)冬,杜甫46歲
[地點] 杜甫當(dāng)時已重返長安,任左拾遺
[題解] 鄭虔,即鄭廣文,鄭虔曾任廣文館博士。十八是鄭的排行。稱排行而不是只呼其名,是一種親切而又客氣的稱呼。他是杜甫最好的朋友之一,大約比杜甫大十九歲,但兩人“忘形到爾汝”, 就是說互相直接你我相稱,不用君、足下等尊稱。杜甫在詩《哭臺州鄭司戶蘇少監(jiān)》中說:“故舊誰憐我,平生鄭與蘇”,這里鄭即指鄭虔。
安史之亂中,安祿山任命鄭虔為水部郎中,鄭虔稱?。L(fēng)疾),并與當(dāng)時在靈武的唐王朝暗通消息。但是,這并未得到唐王朝的諒解?!顿Y治通鑒》卷220記載:“至德二載十二月,陷賊官,六等定罪,三等者流貶”。鄭虔被定為三等罪,所以貶至臺州(今浙江臨海)。在杜詩中提到鄭虔時,全都稱為“司戶”,這應(yīng)該只是“司戶參軍”的簡稱。在元代辛文房所著的《唐才子傳》中記載,鄭虔到臺州擔(dān)任的是司戶參軍一職。另外,根據(jù)《舊唐書·職官志三》以及《新唐書·百官四下》,唐制:府稱戶曹參軍,州稱司戶參軍,縣稱司戶。這也可證明在臺州應(yīng)為司戶參軍。司戶參軍的職責(zé)是掌管戶籍賦稅、倉庫收納等事務(wù)。
闕:缺。
【注釋】
1
公,對鄭虔尊稱。杜甫在詩中多次稱鄭虔為鄭公,例如“鄭公縱得歸,老病不識路”(有懷臺州鄭十八司戶),這一方面是出于鄭虔年長的緣故,更主要的是杜甫對鄭虔的尊重。
樗(音出),即臭椿。樗散二字皆出自《莊子》。
樗,見于《莊子·逍遙游》:惠子曰:“吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫,而不中繩墨;其小枝卷曲,而不中規(guī)矩。立之途,匠者不顧。今子之言,大而無用,眾所同去也。”
散,見于《莊子·人間世》:匠石之齊,見大櫟樹,曰:“散木也,以為舟則沈,以為棺槨則速腐,以為器則速毀,以為門戶則液樠,以為柱則蠢,是不材之木也,無所可用,故能若是之壽”。
杜甫根據(jù)莊子詞義創(chuàng)造“樗散”一詞, 后來也有人用這個詞,如中唐歐陽詹有《寓興》:“桃李有奇質(zhì),樗散無妙姿。”
蕭滌非先生指出:樗散“言鄭才不合世用”。這個解釋是對的,但我以為在這里杜甫重點不是為鄭虔抱怨屈才,才未盡其用,而是在于樗散的“無用”。因為無用,所以也就不會為害朝廷。杜甫在此實際上是為鄭虔所遭受的嚴(yán)譴叫屈。
鬢成絲:絲指蠶絲,鬢成絲即鬢發(fā)變白。
2
鄭虔善畫。據(jù)元代辛文房著《唐才子傳》記載:鄭虔,好琴酒篇詠,善圖山水。能書,苦無紙,于慈恩寺貯柿葉數(shù)屋,遂日就書殆遍。嘗自寫其詩并畫,表獻(xiàn)之,玄宗大署其尾曰:“鄭虔三絕。”
老畫師:據(jù)蕭滌非先生考證, 唐代風(fēng)氣,輕視畫師。所以這里的“常稱老畫師”其實是牢騷話。
3
萬里,距長安萬里之地,杜詩中的“天邊”、“天涯”之意也與此類似,總之是指距長安(有時或為洛陽)很遠(yuǎn)的地方。這里指臺州。嚴(yán)譴,嚴(yán)厲的處罰。從此可以看出杜甫認(rèn)為處罰太重。
4
百年:人的一生,終身。語出《莊子·盜跖》:人上壽百歲,中壽八十,下壽六十。
百年一詞在現(xiàn)存杜詩中共用過22次,例如《中夜》:“長為萬里客,有愧百年身”等。
蕭注:垂死含兩層意:一則虔年已老,眼看要死,再則遭貶,更足以速其死。當(dāng)時兩京收復(fù),故曰中興時。中字讀去聲。
5
蒼惶:即倉皇或倉惶,匆忙慌張。就,意為“向”,古時常有這種用法,例如《莊子·大宗師》:不知就先,不知就后。
6
邂逅,不期而遇,語出《詩·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見此邂逅”。邂逅無端:遇到意想不到的事。出餞:餞行。
7
便:就此,這種用法亦見“不忍便永訣”(自京赴奉先縣詠懷五百字)。一說“便”在此是“縱使、即使”的意思,恐非。一來,杜詩之中詠及“便”字20次左右,意思都是“就”和“便利、方便”,未發(fā)現(xiàn)詩中別處有“縱使”的意思;二來“便”作為“縱使、即使”解,在《王力古漢語詞典》等權(quán)威詞典中均未發(fā)現(xiàn)。網(wǎng)上的《漢典》在“便”字有“縱使、即使”字意解釋,并給了一個例句如下:“休道司馬懿、張郃,便是曹睿親來,有何懼哉!”(《三國演義》)?!度龂萘x》成書于明代,這暗示著《漢典》未能找到比明代更找的例句。換句話說,“便”字作“縱使”解,或許在唐朝時還沒有出現(xiàn)。
永訣:永遠(yuǎn)的訣別。鄭虔果然卒于臺州,再也未能與杜甫相見。
8
九重泉:黃泉,即死后葬于地下。盡:努力完成、實現(xiàn)。交期一詞亦見于“交期余潦倒,材力爾精靈”(秦州見敕目薛三璩授司議郎畢四曜除監(jiān)察凡三十韻),本義是相互交往的時候,這里主要指相交、會面。九重泉路盡交期,謂黃泉路上相逢。
這兩句是說,我只好就在這里與您作別,這恐怕就是永別了,以后我們只能設(shè)法在黃泉之下相見吧。