今天懶人推薦的是一款最能代表懶人廚房精神的美食,號稱做法最懶卻賣相極美的夏日清涼甜點,其超懶做法用一句話概括就是在甜桂花烏龍茶里加瓊脂,等冷卻后就成了茶凍了。它做法雖懶,但卻是一款集多種優(yōu)點于一身的夏日美味甜點——消暑消食、清涼低卡又養(yǎng)顏美容,而且賣相極佳,晶瑩剔透美如琥珀。在天氣炎熱時吃一口冰凍的茶凍,會立刻有種清涼消暑的感覺,緩解精神疲勞;夏日吃完濃味的大菜,吃一口來清清味蕾則是最適合不過了;狂吃了肥美油膩的佳肴后感到消化不良、胃腸積滯,吃一口來消食,清香的烏龍茶夾著淡雅的桂花香,沁人心脾,吃后齒頰留香;而對于那些有減肥壓力的人來說,這也是一款理想的飯后清涼低卡甜點。它既是一款“雙消”(消暑消食)甜點,又是一款“雙低”(低溫低卡)減肥美食,做法又如此懶人,真是愛美怕胖、好吃懶做人士的夏日理想甜點! 晶瑩剔透,像極了能吃的琥珀!
材料: 烏龍茶 10克 桂花干 10克 大菜絲/瓊脂 5克 紅糖 50克 水 500毫升 做法: 1. 2. 懶人小TIPS: 1. 2. 3. 4. 懶人題外話:名字眾多,讓人眼花繚亂的“瓊脂” 話說懶人看到很多博友用瓊脂做各式甜點,總是看得蠢蠢欲動,無奈在中國城的中超找了許久都沒找到。前段時間去中超,無意中看到一種叫“大菜絲”的東西,而我在一些HK網(wǎng)友的博客中曾看到用它來做甜點的。我想,既然沒有“瓊脂”,那就拿這個“大菜絲”來代替吧?;丶业臅r候拿著這袋東西沖著老貓嚷嚷,問他是否知道這個叫“Agar-agar”(包裝上的法文標(biāo)簽是這么寫的)的東西,喊了幾次他都沒反應(yīng)。我就想,難道這個“Agar-agar”的名字又是一些外來詞匯,又或者是不常見的翻譯詞匯?(好些中國食品的法文翻譯對法國人來說都有點陌生,不是說翻譯錯誤,而是法國飲食文化里沒有這種東西,就算翻清楚了他們也不認(rèn)識,典型例子:桂花),結(jié)果一查法文字典,我眼鏡都快掉下來了,原來這個“Agar-agar”就是我找了半天的瓊脂!不過這種踏破鐵鞋擺烏龍,近在眼前卻睜眼瞎的事情在五谷不分的懶人這里是再尋常不過了。再接著查資料,它的名字真是多得令人眼花繚亂:洋菜,凍粉,燕菜精,寒天,大菜絲都是指的同一種東西——瓊脂。 瓊脂,學(xué)名瓊膠,英文名(agar),又名洋菜(agar-agar),凍粉,燕菜精,洋粉,寒天,大菜絲.瓊脂在食品工業(yè)的應(yīng)用中具有一種極其有用的獨特性質(zhì). 瓊脂是由海藻中提取的多糖體,是目前世界上用途最廣泛的海藻膠之一。瓊脂用于食品中能明顯改變食品的品質(zhì),提高食品的檔次。價格很高。其特點:具有凝固性,穩(wěn)定性,能與一些物質(zhì)形成絡(luò)合物等物理化學(xué)性質(zhì),可用作增稠劑,凝固劑,懸浮劑,乳化劑,保鮮劑和穩(wěn)定劑.廣泛用于制造粒粒橙及各種飲料,果凍,冰淇淋,糕點,軟糖,罐頭,肉制品,八寶粥,銀耳燕窩,羹類食品,涼拌食品等等. 瓊脂是以藻類的石花菜屬(Gelidium)及江蘺屬(Gracilaria)制成的明膠產(chǎn)品,為最常用的微生物培養(yǎng)基的固化劑,也用於肉、魚、禽類罐頭和化妝品、藥品及牙科醫(yī)療。在釀造和葡萄酒工業(yè)中用作澄清劑,制作冰淇淋、糕點及沙拉調(diào)味料時用作增稠劑,并作金屬拉絲的潤滑劑等。 在南洋的居民自古就以麒麟菜煮成凍膠食用(現(xiàn)在已知是卡拉膠),以馬來語稱此凝凍為 agar-agar 或 agar,其后就成為瓊膠的世界通用語。 紀(jì)明侯,曾呈奎等(1952)年建議用“瓊膠”代表 agar, 為紀(jì)念我國最早是以海南島的麒麟菜水煮凍膠作食用;并講所有海藻多糖都統(tǒng)一以某膠作字尾,以代替“脂”、“粉”等混亂用詞。“瓊膠”這個名稱已于1977年為我國藥典所采 |
|
|