小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

最佳兒童文學(xué)讀本

 jiaoxiaojie 2010-07-26

最佳兒童文學(xué)讀本(小學(xué)卷)為我唱首歌吧

 

內(nèi)容簡介

2007年六一國際兒童節(jié)前夕,《中華讀書報》的一位編輯朋友來電要我向該報的讀者朋友們推薦一部優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品。放下電話,我既高興又頗為躊躇。作為一位兒童文學(xué)研究者,有機(jī)會向讀者推薦、介紹自己喜愛的兒童文學(xué)作品,讓自己多年的閱讀積累和心得有機(jī)會成為一種公共閱讀服務(wù)資源,這當(dāng)然是一件令人開心的事情??墒且徊總诘耐扑]限制,還是令我猶豫再三,頗有魚與熊掌無法兼得的焦慮和遺憾。
這套讀本以我個人二十多年來從事兒童文學(xué)教學(xué)、研究工作的專業(yè)積累為基礎(chǔ),以我近年來的兒童文學(xué)閱讀和思考為基本支撐,收錄了中外歷史上一些優(yōu)秀的或我個人相當(dāng)珍愛的兒童文學(xué)作品。這些作品觸及到了關(guān)于童年、人生、人性、社會、命運等最基本的價值命題,因而具有相當(dāng)?shù)乃枷肷疃群颓楦辛Χ取N乙蚕M柚@些作品來展現(xiàn)兒童文學(xué)的純真和質(zhì)樸,幻想和幽默,玄思和深邃,豐富和大氣……我以為,從這些作品中,讀者朋友們既可以享受兒童文學(xué)的天真和趣味,也可以領(lǐng)略其中的人生智慧和生活哲學(xué)。
書中那些對作品評析的文字,是想為讀者的閱讀提供一些思路和參考。這些文字不應(yīng)成為讀者朋友們閱讀時的羈絆和限制。很顯然,作品本身所呈現(xiàn)和提供的思想和藝術(shù)圖景,一定會比任何說明文字都要豐富和有趣得多。
把最好的兒童文學(xué)作品獻(xiàn)給讀者,為小讀者的課外閱讀和大讀者的閑暇生活提供來自兒童文學(xué)領(lǐng)域的文學(xué)精品,是我選評這套書時的全部動機(jī)和激情所在。我盼望著,這些優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,能夠滋潤、塑造我們童年的心靈和情感世界,陪伴、感動我們成年后的生命和歲月。
作者簡介
方衛(wèi)平教授,浙江師范大學(xué)兒童文化研究院副院長、兒童文學(xué)研究所所長、人文學(xué)兒童文學(xué)系主任、中國作家協(xié)會兒童文學(xué)委員會委員、《中國兒童文化》主編、《另兒童文學(xué)》編委、意大利《教育史與兒童文學(xué)》雜志國際學(xué)術(shù)委員;著有《方衛(wèi)平兒童文學(xué)理論文集》共4卷等 ,與人合作主編有《新語文讀本·小學(xué)卷》;獲“浙江省勞動模范”稱號,享受國務(wù)院政府特殊津貼。
目錄
生命的詩與歌
 為我唱首歌吧 [英國]艾德里安 著 唐林 文軍 譯
 奧菲利婭的影子劇院 [德國]米切爾·恩德 著 何珊 譯
 我們是七個 [英國]威廉·華茲華斯 著 黃杲圻 譯
 小女孩和死神 [瑞士]于爾克·舒比格 著 林敏雅 譯
 悲傷 [瑞士]安德烈·布魯斯 著 傅大偉 譯
窮人與富人
 燭 [丹麥]安徒生 著 林樺 譯
 大富翁和鞋匠 [俄國]克雷洛夫 著 吳巖 譯
 其實有錢人可能很窮 [日本]古川干勝 著 李毓昭 譯
 幸福人的襯衣意大利童話
特別的愛
 盲孩 [英國]柯萊·西柏 著 屠岸 譯
 看不見的愛趙宇寧 著
 蘇珊的帽子E琳格 著
 我是白癡王淑芬 著
童詩的輕逸之美
 如果我是一片雪花金波 著
 大山是怎么高起來的薛衛(wèi)民 著
 進(jìn)城怎么走法 [加拿大]丹尼斯·李 著 任溶溶 譯
 倒影 [美國]謝爾·希爾弗斯坦 著 葉碩 譯
 再見 [日本]金子美鈴 著 吳菲 譯
 全世界兒童圍成圈兒 [意大利]姜尼·羅大里 著 刑文健亓菡 譯
透過小故事
 蘇霍姆林斯基教育故事三則 [蘇聯(lián)]蘇霍姆林斯基 著 蕭甦 譯
 奧謝耶娃教育故事三則 [蘇聯(lián)]維·奧謝耶娃 著
思想的趣味和重量
 老人和死神伊索寓言羅念生等 譯
 特里什卡的外套 [俄國]克雷洛夫 著 辛未艾 譯
 嚴(yán)厲的懲罰 [俄國]列夫·托爾斯泰 著
 歪頭看戲金江 著
 猴子笑人藏族寓言
戰(zhàn)爭與孩子
 劊子手…… [蘇聯(lián)]鮑羅杜林 著 王守仁 譯
 一顆面包做的心 [意大利]安娜·索爾迪 著 任溶溶 譯
 小公牛費迪南 [美國]曼羅·李夫 著 宋興蘊(yùn) 譯
陽光怎樣照進(jìn)我們的心田
 一封信 [德國]鮑圭埃特 著 瞿祖紅 譯
 受了委屈的安娜 [美國]朱迪·弗里德曼 著 王世躍 譯
 不快樂的想法陳木誠 著
童年時代的朋友
 親愛的小魚 [法國]安德烈·德昂 著 趙霞 譯
 童年的朋友 [俄國]維·德拉貢斯基 著 宋光慶 譯
 絨毛小熊——我的童年伴侶任溶溶 著
 祝你生Et快樂 [美國]法蘭克‘艾許 著 任霞苓 譯寫
仁慈的心
 天使的吻痕詹姆斯·摩爾 著 榮素禮 譯
 四十芬尼一輛自行車 [德國]埃里希·凱斯特納 著 周杰 譯
 慈愛的媽媽 [蘇聯(lián)]格·斯克列比茨基 著 王汶 譯
 愛心樹【美國]謝爾·希爾弗斯坦 著 傅惟慈 譯
故事中的哲理
 大海的盡頭在哪里 [蘇聯(lián)]安德烈·烏薩丘夫 著 古本昆 譯
 誰大邱惠瑛 著
 去年的樹 [日本]新美南吉 著 孫幼軍 譯
 公理 [蘇聯(lián)]庫爾良茨基-海特 著 陳印泉 譯
童年的力量
 莫妮的杰作 [德國]米切爾·恩德 著 何珊 譯
 膽小鬼 [蘇聯(lián)]阿爾丘霍娃 著 江禮海 譯
 快樂便士 [美國]M.H阿爾沃斯 著 李占軍 譯
 一個十歲男孩的夢 [美國]杰拉爾德·莫爾 著 王存林 譯
 老房子三號 [南斯拉夫]貝洛奇 著 葉君健 譯
繞口令
 搭石塔
 四和十
 門后有個盆
 編籮筐
連鎖調(diào)
 泥蛋
 小板凳
 排排坐
 這個小孩也怪好
諷刺與幽默
 撒謊的人 [俄國]克雷洛夫 著 吳巖 譯
 吝嗇鬼 [日本]今西祐行 著 陳發(fā)根 譯
 狐貍先生的逸事張秋生 著
奇妙的世界
 我們奇妙的世界 [英國]彼得·西摩 著 馬麗 譯
 云兒里去了 [英國]伊麗莎白 著 馬麗 譯
 大海那邊 [日本]岡本良雄 著 季穎 譯
 世界的邊沿在哪里 [蘇聯(lián)]比雅杜里亞 著
 大自然的文字 [蘇聯(lián)]伊林 著
小說里的世界和人生
 直到永遠(yuǎn)桂文亞 著
 第十一根紅布條曹文軒 著
 六年級大逃亡班馬 著
 斑羚飛渡沈石溪 著
最佳兒童文學(xué)讀本(小學(xué)卷)永遠(yuǎn)的布谷鳥
《最佳兒童文學(xué)讀本》由《樹葉的香味》、《永遠(yuǎn)的布谷鳥》、《為我唱首歌吧》三個分冊組成,是選評者方衛(wèi)平教授以多年的兒童文學(xué)研究、教學(xué)和閱讀推廣經(jīng)驗,為廣大兒童文學(xué)讀者所選編的一套中外最佳兒童文學(xué)作品集。讀本主要采取按主題組合單元的結(jié)構(gòu)方式,各單元的閱讀導(dǎo)語及作品后用于指導(dǎo)具體閱讀的“牽手閱讀”文字,均由方衛(wèi)平執(zhí)筆。讀本插圖溫馨雅致,素樸大方,又為作品閱讀增添了別樣的意趣。
 
目錄
難忘的老師
難忘的八個字〔加拿大〕瑪麗·安·伯德著
晚安,教員先生〔意大利〕菲爾南坦·瑪巧基著許文煥譯
大作家改寫的故事
 聰明的牧童 〔德國〕格林兄弟改寫楊武能楊悅譯
 三只熊 〔俄國〕列夫·托爾斯泰改寫吳徘之譯
童詩中的心靈和天空
 善良 〔比利時〕莫里克·卡列姆著閻穎譯
 一首詩的誕生 高洪波著
 別人誰都不曉得 路衛(wèi)著
 海帶 謝采筏著
 水城威尼斯〔意大利〕姜尼·羅大里著任溶溶譯
與動物交朋友
 十二只小狗的命運 費正平編譯
 卡羅爾和她的小貓 〔美國〕梅布爾·瓦茨著陳蘇譯
 我的蜥蜴朋友 王世躍編譯
 口水龍 管家琪著
 快樂的獅子 〔美國〕路易絲·法蒂奧著王積和譯
在同一個世界里
 共有名字 莫小米著
 孩子與乞丐 魏劍美著
 爸爸的看護(hù)者 〔意大利〕亞米契斯著 夏丐尊譯
 別人的媽媽 〔英國〕瑪麗·布里恩著 周易譯
 我的接線員朋友 〔美國〕保羅·維里厄德著汪強(qiáng)范進(jìn)譯
 三個有關(guān)陌生人的故事 佚名
魚兒在向我們說些什么
 這條小魚在乎佚名
 小魚兒〔英國〕莉·佩格著王志沖譯
 收獲 方素珍著
 小葉夫塞的奇遇 〔蘇聯(lián)〕高爾基著任溶溶譯
古老的童謠
 風(fēng)來咯
 雨
 星
 月奶奶
 落葉
 小耗子
 小綿羊
 小黑驢兒
 阿狗阿貓
 老鼠嫁女
顛倒歌
 東西街
 稀奇稀奇真稀奇
 一個老頭七十七
 你說好笑不好笑
快樂的煩心事
 一塊兒水果糖 〔蘇聯(lián)〕尼古拉·諾索夫著 陳祖莫武立峰 譯
 丁一小寫字 任溶溶著
 老篷的故事 任霞苓著 
 不見不散 楊紅櫻著
 若奇的煩心事 〔法國〕勒內(nèi)·戈西尼著戴捷譯
 快樂的老提 謝華著
洛貝爾的童話故事
 信 〔美國〕阿諾德·洛貝爾著 樓飛甫譯
 驚喜 〔美國〕阿諾德·洛貝爾著黨英臺譯
 華園 〔美國〕阿諾德·洛貝爾著 匙河譯
 講故事 〔美國〕阿諾德·洛貝爾著 黨英臺譯
臺灣兒童詩選
 插秧詹冰著
 蘑菇林良著
 小貓走路沒有聲音林煥彰著
 手套謝武彰著
了不起的爺爺
 爺爺一定有辦法 〔加拿大〕菲比·吉爾曼著宋佩譯
 爺爺?shù)臍盅?〔蘇聯(lián)〕普里什文著惠樹成尤建初譯
 薩姆和外公 〔美國〕安·胡德著禹漢玲編譯
 老祖父和孫子 〔德國〕格林兄弟改寫 魏以新譯
兒子和爸爸
 大頭兒子和小頭爸爸鄭春華著
 重逢 〔蘇聯(lián)〕康斯坦丁·梅利罕著
 圣誕節(jié)禮物 〔美國〕賽珍珠著毛榮貴譯
 成績單 〔法國〕勒內(nèi)·戈西尼著戴捷譯
變幻的時間
 時間坐標(biāo) 陳建民著
 猴子變?nèi)?邱惠瑛著
 放慢生活的舞步佚名
 永遠(yuǎn)的布谷烏 謝立文著
小說里的幽默和懸念
 曹迪民先生的故事 梅子涵著
 留守父女 張嬰音著
 表哥駕到 秦文君著
 暗號 張之路著
報告文學(xué)的力量
 夏令營中的較量 孫云曉著
 
最佳兒童文學(xué)讀本(小學(xué)卷)樹葉的香味
 
目錄
愛能走得多遠(yuǎn)
 父母心〔日本〕川端康成著小竹譯
 父親和作業(yè)本李成義著
 童心與母愛 〔美國〕卡斯林.諾利斯著黃育林譯
 驢家族 湯素蘭著
送給媽媽的禮物
 十一枝康乃馨章苒著
 媽媽的禮物 〔美國〕威廉·麥加菲著張麗雪等譯
 我的傻瓜媽媽朱建勛著
 兒子 佚名
 惡郵差 〔印度〕泰戈爾著鄭振鐸譯
小說里的構(gòu)思與描寫
 最幸福的一天 〔蘇聯(lián)〕阿納托利·阿列克辛著劉璧予等譯
 六便士 〔英國〕凱瑟琳·曼斯菲爾德著依青譯
 媽媽最愛誰 〔愛爾蘭〕弗蘭克.奧克拉著余蓓芳譯
孩子,快抓住媽媽的手
 孩子,快抓住媽媽的手佚名
 爸爸媽媽,別為我們難過——獻(xiàn)給五一二地震中離去的小天使們 佚名
孩子們的詩
 兒童是世界上一點一點的光 〔韓國〕李元鳳著任溶溶譯
 做動物的朋友 〔日本〕阿雄著
 如果吳導(dǎo)著
 樹葉的香味 〔韓國〕金匡著
 娶太太 劉美惠著
 捉鬼 程貴和著
很久很久以前的故事
 列那怎樣偷吃魚 〔法國〕阿希一季浩著嚴(yán)大椿譯
 敏豪森男爵在戰(zhàn)爭中的奇遇
 〔德國〕戈·奧·畢爾格著曹乃云肖聲譯
 阿凡提的故事 趙世杰編譯
 兩只小雞 立陶宛民間故事
 小耗子長途旅行記 阿拉斯加因紐特人民間故事
 粗心的一家 日本民間故事陸留第譯
童話與夸張
 小偷罷工武玉桂著
 老鼠看電影劉彪著
 魚缸里的生物課葛競著
 明天是豬日 〔日本〕矢玉四郎著彭懿譯
 淘氣的鞋 〔荷蘭〕比蓋爾著宋興蘊(yùn)譯
 將來我會怎么樣
 將來 〔英國〕斯蒂文森著屠岸方谷繡譯
 等我也長了胡子湯銳著
 回旋舞 〔法國〕保爾·福爾著戴望舒譯
 想當(dāng)流浪漢的孩子
 流浪漢查利 〔美國〕拉塞爾·霍本著王世躍譯
 流浪漢與小男孩 〔阿根廷〕萊·巴爾萊塔著朱景冬譯
人們叫我搗蛋鬼
 拉拉和我 〔保加利亞〕笛米特·伊求著鄭如晴譯
 弗朗茲的故事 〔奧地利〕克里斯蒂娜·涅斯特林格著陳敏譯
 小淘氣尼古拉 〔法國〕勒內(nèi)·戈西尼著戴捷譯
 埃米爾怎么把頭卡在湯罐子里 〔瑞典〕阿·林格倫 著高鋒時紅譯
歌謠里的童年
 搖搖搖
 小櫻桃
 又會哭,又會笑
 炒蠶豆
 一貓子
 一個虎
 一個毽踢八踢
 金銀花
 芏
 老鼠開門笑呵呵
小時候的那些事情
 抬轎子夏輦生著
 刮臉朱家棟編文
 童年的饅頭聶作平著
 下課時間 王淑芬著
 誰不喜歡玩 阿濃著
問答歌
 誰會飛
 什么蟲兒空中飛
 什么尖尖尖上天
 什么飛過青又青
 什么出來
文字怎樣變成了詩和故事
 最難的單詞 〔德國〕約瑟夫·雷丁著綠原譯
 一個有魔力的字 〔蘇聯(lián)〕維·奧謝耶娃著邵焱譯
 企鵝寄冰冰波著
 字河 〔英國〕畢塞特著楊曉東譯
你聽到了什么
 你一定會聽見的 桂文亞著
 世界上最響的聲音 〔美國〕貝杰明·愛爾欽著平波譯
 不會叫的狗 〔意大利〕姜尼·羅大里著沈萼梅劉錫榮譯
森林里和森林外的動物
 小麻雀 〔蘇聯(lián)〕高爾基著任溶溶譯
 大風(fēng)天 〔美國〕蓋·塞爾策著徐海濤譯
 音樂家 〔蘇聯(lián)〕維·比安基著高楚明譯
小說里的情趣和理趣
 米什卡煮粥 〔蘇聯(lián)〕尼古拉·諾索夫著屠名譯
 使人高興的東西曾學(xué)儒譯

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多