| 甲、凝縮作用在夢(mèng)的“隱意”,與“顯意”之間的比較,第一個(gè)引人注意的便是夢(mèng)的工作包含一大堆的“凝縮作用”。就“夢(mèng)的隱意”之冗長(zhǎng)豐富而言,相形之下,“夢(mèng)的內(nèi)容”就顯得貧乏簡(jiǎn)陋而粗略,如果夢(mèng)的敘述需要半張紙的話,那么解析所得的“隱意”就需要六或八至十張的紙張才寫(xiě)得完。這差距的比例按各種不同的夢(mèng)而異。但就我的經(jīng)驗(yàn)看來(lái),幾乎多半是這樣的比例。一般而言,我們多半低估了夢(mèng)所受凝縮的程度,以為由一次解析所得的“隱意”即包含了這夢(mèng)所有的意義,然而事實(shí)上繼續(xù)對(duì)這夢(mèng)分析下去,往往又發(fā)掘出更多深藏在夢(mèng)里的意義。因此我們必須先要有個(gè)聲明,“一個(gè)人永遠(yuǎn)無(wú)法確定地說(shuō)他已將整個(gè)夢(mèng)完完全全地解釋出來(lái)”。盡管所作的解釋已到毫無(wú)瑕疵、令人滿(mǎn)意的地步,但他仍可能再由這同一個(gè)夢(mèng)里又找出另一個(gè)意義出來(lái)。因此嚴(yán)格地說(shuō),凝縮的程度是無(wú)法定量的。由這夢(mèng)的“隱意”與“顯意”間的不成比例,而得出“在夢(mèng)的形成時(shí),必有相當(dāng)多量的心理資料經(jīng)過(guò)凝縮的手續(xù)”的結(jié)論恐怕會(huì)受到一些反對(duì)。因?yàn)槲覀兘?jīng)常有種感覺(jué),“我昨天整個(gè)晚上做了一大堆的夢(mèng),但卻忘了一大半”,因此有人會(huì)以為醒后所記得的部分只不過(guò)是整個(gè)夢(mèng)里頭的片段,而如果能把所做的夢(mèng)全部?jī)?nèi)容追記出來(lái),那就差不多可與“夢(mèng)的隱意”等量齊觀了。就某一程度而言,這種說(shuō)法不無(wú)道理。夢(mèng)只有在睡醒后馬上記下來(lái)才有可能精確地把握住所有內(nèi)容,否則隨著時(shí)間必漸漸淡忘而不復(fù)記憶。然而,我們需要認(rèn)清一件事實(shí),自以為所夢(mèng)的比所追記得出的資料還要豐富得多,其實(shí)是一種錯(cuò)覺(jué),而這種錯(cuò)覺(jué)的來(lái)源以后會(huì)再詳細(xì)解釋。還有,夢(mèng)工作所采用的“凝縮作用”并不因?yàn)?#8220;有可能遺忘掉一些內(nèi)容”的說(shuō)法而有所影響,因?yàn)槲覀兛梢杂捎洃浰斜A舻膲?mèng)的各部分分別找出所代表的一大堆的意義。果真夢(mèng)的大部分內(nèi)容均不復(fù)記憶,那么我們將很可能無(wú)法探究一些新的“隱意”,因?yàn)槲覀儺吘箾](méi)有理由判斷這些遺忘掉的夢(mèng)所隱含的“夢(mèng)思”一定與我們所仍保留下來(lái)的部分內(nèi)容所解析出來(lái)的“隱意”完全一樣。 就每一部分的“夢(mèng)的顯意”逐部分析時(shí)所產(chǎn)生的一大堆意念看來(lái),許多讀者一定禁不住心中有個(gè)懷疑,難道現(xiàn)在分析這夢(mèng)時(shí)心靈所產(chǎn)生的每一種意念均可能構(gòu)成“夢(mèng)的隱意”嗎?換句話說(shuō),我們豈不是先假定所有這些念頭均在睡眠狀態(tài)下活動(dòng)著,并且均參與了夢(mèng)的形成。有些夢(mèng)形成時(shí)并沒(méi)參與的新念頭是不是很可能在解析夢(mèng)意時(shí)才產(chǎn)生呢?對(duì)這反對(duì)意見(jiàn),我只能給予一種條件性的回答。當(dāng)然,這些分散的意念的組合是直到分析時(shí),才第一次出現(xiàn)的。但我們可以看到的,這種組合只有在各種意念之間確實(shí)已經(jīng)在“夢(mèng)的隱意”里有某種聯(lián)系時(shí)才會(huì)發(fā)生的。因此,可以說(shuō),惟有在能以另一種更基本的聯(lián)系形式存在下,才有這種新組合的結(jié)果。由分析時(shí),所產(chǎn)生的大部分意念看來(lái),我們不得不承認(rèn)它們?cè)缭趬?mèng)的形成時(shí)已有所活動(dòng)。因?yàn)槿绻覀冇梢贿B串的意念下手時(shí),許多乍看之下,對(duì)夢(mèng)的形成并無(wú)關(guān)聯(lián)的意念,卻會(huì)突然發(fā)覺(jué)它帶給我們一個(gè)確實(shí)與夢(mèng)的內(nèi)容有關(guān)聯(lián)的結(jié)果,而這正是夢(mèng)的解析所不可或缺的關(guān)鍵,但它卻只有由那一連串的意念追尋下來(lái)才能達(dá)到。讀者此時(shí)不妨再翻閱前述的有關(guān)“植物學(xué)專(zhuān)論”的那個(gè)夢(mèng),即可發(fā)掘其中所含驚人程度的“凝縮作用”(雖然我并未能完完全全地解析出來(lái))。 然而,人們?cè)谧鰤?mèng)以前的睡眠狀態(tài)下的心理又是怎么一種樣子呢?是不是所有“夢(mèng)思”已并列地橫陳于腦海里呢?或是一個(gè)個(gè)地互相競(jìng)逐于心靈呢?或是各種不同的意念,各由不同的制造中心,同時(shí)涌現(xiàn)到心頭,而在此引起大聚會(huì)呢?我認(rèn)為目前討論夢(mèng)形成的心理狀態(tài)并用不上提出這種仍無(wú)法確證的觀念。但,我們可別忘記我們所考慮的是“潛意識(shí)的思想”,這與我們自己沉思默想中的“意識(shí)思想”是有很大不同的。 然而,既然夢(mèng)的形成確實(shí)是經(jīng)過(guò)一番“凝縮作用”,那么,這過(guò)程又是如何進(jìn)行呢?現(xiàn)在,如果我們假定這一大堆的“夢(mèng)思”只有極少數(shù)的意念能以一種“觀念元素”表現(xiàn)于夢(mèng)中,我們就可以推論說(shuō),“凝縮作用”是以“刪略”的手法來(lái)對(duì)付“夢(mèng)思”,“夢(mèng)”并非“夢(mèng)思”的忠實(shí)譯者;它并未逐字逐句地翻譯。反之,它只是東刪西略的產(chǎn)品。我們不久就會(huì)發(fā)現(xiàn),這種觀念其實(shí)是不太正確的。但,目前,我們且以這為起點(diǎn),而先自問(wèn):“如果‘夢(mèng)思’中只有少數(shù)元素可以進(jìn)入‘夢(mèng)的內(nèi)容’,那么究竟什么條件決定這些選擇呢?”為了解決這問(wèn)題,我們且研究一下那些符合我們所追尋的條件的這種夢(mèng)內(nèi)容中的元素,而這方面最適合的資料是那些在形成時(shí)經(jīng)過(guò)強(qiáng)烈的凝縮才產(chǎn)生的夢(mèng)。以下我選用第78頁(yè)的“植物學(xué)專(zhuān)論”的夢(mèng): 一、夢(mèng)內(nèi)容:“我寫(xiě)了一本有關(guān)某科植物的專(zhuān)論,這部書(shū)正擺在我面前。我正翻閱著一張折皺的彩色圖片。這書(shū)里夾有一片已脫水的植物標(biāo)本,看來(lái)就像是一本植物標(biāo)本收集簿。”這夢(mèng)的最顯著成分即在于《植物學(xué)專(zhuān)論》。這是由當(dāng)天的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)所得,當(dāng)天我的確曾在一書(shū)店的櫥窗看到一本有關(guān)“櫻草屬”的專(zhuān)論。但,在夢(mèng)中并未提到這“屬”,只有“專(zhuān)論”與“植物學(xué)”的關(guān)系遺留下來(lái)。這“植物學(xué)專(zhuān)論”馬上使我想到我曾發(fā)表過(guò)的有關(guān)“古柯堿”的研究,而由“古柯堿”又引導(dǎo)我的思路走向一種叫做Festschrift的刊物,以及另一個(gè)人物“柯尼斯坦醫(yī)師”——我的至友,一位眼科專(zhuān)家,他對(duì)古柯堿之臨床應(yīng)用于局部麻醉頗有功勞,還有,由柯尼斯坦醫(yī)師又使我聯(lián)想起,我曾與他在當(dāng)天晚上談過(guò)一陣子,而為別人所中斷。當(dāng)時(shí)所談涉及外科、內(nèi)科幾位同事間的報(bào)酬問(wèn)題。于是,我發(fā)覺(jué)這談話的內(nèi)容才是真正的“夢(mèng)刺激”,而有關(guān)櫻草屬的“專(zhuān)論”雖是真實(shí)的事件,但卻是無(wú)關(guān)宏旨的小插曲而已?,F(xiàn)在我才看出來(lái),“植物學(xué)專(zhuān)論”只是被用來(lái)作當(dāng)天兩件經(jīng)驗(yàn)的共同工具,利用這無(wú)關(guān)宏旨的真實(shí)印象,而把這些甚具心理意義的經(jīng)驗(yàn)以這種最迂回的聯(lián)系將之合成一物。然而,并非只有“植物學(xué)專(zhuān)論”的整個(gè)合成的意念才有意義。就是“植物學(xué)”、“專(zhuān)論”等各個(gè)字眼分開(kāi)來(lái)逐個(gè)層層聯(lián)想也可引入撲朔迷離的各種“夢(mèng)思”。由“植物學(xué)”使我聯(lián)想到一大堆人物:格爾特聶(德文“園丁”之意)教授及其“花容玉貌”的太太,一位名叫“弗羅拉”的女病人,以及另一位我告訴她有關(guān)“遺忘的花”的婦人。由格爾特聶這人,再度又使我聯(lián)想到“實(shí)驗(yàn)室”以及與柯尼斯坦的談話,以及這談話中所涉及的兩位女性。由那與花有關(guān)的女人,我又聯(lián)想到兩件事:我太太最喜愛(ài)的花,以及我匆匆一瞥所看到的那本專(zhuān)論的標(biāo)題,更進(jìn)一層地,我聯(lián)想到在中學(xué)時(shí)代的小插曲,大學(xué)的考試,以及另一嶄新的意念——有關(guān)我的嗜好(這曾由上述的對(duì)話中浮現(xiàn)出現(xiàn)),再利用由“遺忘的花”所聯(lián)想到的“我最喜愛(ài)的花——向日葵”而予以聯(lián)系起來(lái)。而且由“向日葵”,一則使我回想意大利之旅游,另一方面又使我憶及童年第一次觸發(fā)我日后讀書(shū)熱的景象。因此,“植物學(xué)”就是這夢(mèng)的關(guān)鍵核心,而成為各種思路的交會(huì)點(diǎn)。并且,我能證明出這些思路均可于當(dāng)天的對(duì)話內(nèi)容一一找出聯(lián)系?,F(xiàn)在,我們就恍如在思潮的工廠里,正從事著“紡織工的大作”:“小織梭來(lái)回穿線,一次過(guò)去,便編織了千條線。” 在夢(mèng)中的“專(zhuān)論”再度地涉及兩件題材:一端是我研究工作的性質(zhì),而另一端卻是我的嗜好的昂貴。 由這初步的研究看來(lái),“植物學(xué)”與“專(zhuān)論”之所以被用作“夢(mèng)的內(nèi)容”,是因?yàn)樗鼈兡苁谷寺?lián)想到最多數(shù)的“夢(mèng)思”,它們代表著許多“夢(mèng)思”的交會(huì)點(diǎn),而就夢(mèng)的意義而言,它們也就具備了最豐富的意義。這種解釋可用另一種形式表達(dá)如下:“夢(mèng)的內(nèi)容”中每一個(gè)成分具有甚多的意義,它們代表著不只一種的“夢(mèng)思”。 如果我們仔細(xì)檢驗(yàn)夢(mèng)中每一成分如何由“夢(mèng)思”蛻變過(guò)來(lái),那我們將可了解得更多。由那“彩色圖片”引入另外新的題目——同事們對(duì)我的研究所作的批評(píng),以及夢(mèng)中所已涉及的我的嗜好問(wèn)題,還有更遠(yuǎn)溯到我童年時(shí)曾經(jīng)將彩色圖片撕成碎片的記憶。“已脫水的植物標(biāo)本”牽涉到我中學(xué)時(shí)收集植物標(biāo)本的經(jīng)驗(yàn),而特別予以強(qiáng)調(diào)之。因此,我得以看出“夢(mèng)內(nèi)容”與“夢(mèng)思”之間的關(guān)系,并不只是夢(mèng)內(nèi)容的各個(gè)成分代表好幾種的“夢(mèng)思”,同時(shí)每一個(gè)“夢(mèng)思”又能以好幾種不同的夢(mèng)內(nèi)容的成分代表,由夢(mèng)中某一成分著手,經(jīng)過(guò)聯(lián)想的思路可以引出好幾種“夢(mèng)思”,反之,如果由某一種“夢(mèng)思”著手,也可引出好幾個(gè)夢(mèng)中的成分。而在夢(mèng)的形成過(guò)程中,并不是一個(gè)夢(mèng)思,或一組的夢(mèng)思,先以簡(jiǎn)縮的手法在“夢(mèng)內(nèi)容”中出現(xiàn)。然后另一個(gè)夢(mèng)思,再以同樣手法接續(xù)于后(就像按人口比例,每多少人選出一位代表的過(guò)程一般),事實(shí)上,整個(gè)“夢(mèng)思”是同時(shí)受到某種加工潤(rùn)色,而在這整個(gè)過(guò)程中唯有那些具有最強(qiáng)烈最完整實(shí)力的分子才脫穎而出,因此這種過(guò)程反而較像“按名冊(cè)選舉”。無(wú)論是哪一種夢(mèng),一經(jīng)過(guò)我解析,我總發(fā)覺(jué)我這“基本原則”屢試不爽,“由整個(gè)‘夢(mèng)思’蛻變而形成各種‘夢(mèng)內(nèi)容’的成分,而這各種成分又各有多種的夢(mèng)思附于其上”。 為了說(shuō)明“夢(mèng)思”與“夢(mèng)內(nèi)容”的關(guān)系,確有其必要再多舉一個(gè)例子,以下所舉的例子可以更清楚地看出兩者相互交織的錯(cuò)綜關(guān)系,這是一個(gè)患有“幽閉畏懼癥”所做的夢(mèng),讀者們不久就可以看出為何我如此欣賞這夢(mèng)的結(jié)構(gòu),而稱(chēng)之為“非常聰明的夢(mèng)活動(dòng)的成品”。 二、“一個(gè)美麗的夢(mèng)” “夢(mèng)者與很多朋友正在×街上駕著車(chē)子兜風(fēng),這街上有一間普通的客棧(但事實(shí)上并沒(méi)有)。在這客棧里的一個(gè)房間內(nèi)正上演著一出戲劇,最初他是個(gè)觀眾,但后來(lái)竟成了演員。最后大家都開(kāi)始換衣服,準(zhǔn)備回城里去。一部分人在樓下,一部分人在樓上換裝,樓上的已經(jīng)換好了裝,但樓下的仍舊慢吞吞地,以致引起樓上的同伴不滿(mǎn)。他的哥在樓上,他在樓下,他認(rèn)為哥哥他們換裝那般匆忙簡(jiǎn)直太沒(méi)道理(這部分較模糊)。并且,他們?cè)诘竭_(dá)此地以前,早就已經(jīng)決定好誰(shuí)在樓上,誰(shuí)在樓下。接著,他獨(dú)自由山路登向城市,腳步十分沉重,舉步艱辛竟至在原地動(dòng)彈不得。一位老年紳士加入了他的行列,并且憤怒地談?wù)撘獯罄麌?guó)王。最后,快到山頂時(shí),他的腳步開(kāi)始變得輕松自如。” 舉步困難的印象尤其清晰逼真,甚至醒后,他猶自分不清剛剛那經(jīng)驗(yàn)是真實(shí)或夢(mèng)境。由夢(mèng)的顯意看來(lái),倒是內(nèi)容平平,但這次我要一反以往的常規(guī),而以夢(mèng)者所認(rèn)為最清晰的部分開(kāi)始著手解析。 夢(mèng)中所感受到的最大困難——舉步遲重并帶氣喘——是夢(mèng)者在幾年前生病時(shí)曾有過(guò)的癥狀,當(dāng)時(shí)再加上一些其他的癥狀,被診斷為“肺結(jié)核”(可能系“歇斯底里的偽裝”)。由我們對(duì)“暴露夢(mèng)”所作的研究,已經(jīng)了解了這種夢(mèng)中運(yùn)動(dòng)受禁制的感覺(jué),而現(xiàn)在,我們又可以看出這也可用來(lái)作為其他種類(lèi)的代表。“夢(mèng)內(nèi)容”中有關(guān)爬山的部分,初則十分吃力,到了山頂化為輕松,使我聯(lián)想到法國(guó)小說(shuō)家都德的名作沙孚〔1〕這故事里,一位年青人抱著他心愛(ài)的女郎上樓,最初佳人輕如鴻毛,但爬得越高,越覺(jué)得體重不堪負(fù)荷,這景象其實(shí)就是一種他們之間的關(guān)系進(jìn)展的象征。而都德借此以戒斥年青人切勿四處留情,空留滿(mǎn)身風(fēng)流債,到頭來(lái)吃不完兜著走〔2〕。雖然我確知這病人最近曾與一女伶熱戀,而終告破裂,但我仍不敢說(shuō),我這種解釋確實(shí)正確。在沙孚的情形正與此夢(mèng)“相反”,夢(mèng)中的爬山是最初困難,而后來(lái)輕松,但小說(shuō)中的“象征”卻反而是最初輕松,后來(lái)卻成了重負(fù)。我很驚訝地,病人竟告訴我這種解釋正與他當(dāng)天晚上所看的一部戲劇的結(jié)構(gòu)十分吻合,那劇本叫做維也納之巡禮,敘述一位最初頗受人尊崇的少女,如何淪落到賣(mài)笑生涯,而后來(lái)與一位高階層男士發(fā)生關(guān)系,開(kāi)始“向上爬”,但最后她的地位卻更加低落,這劇本又使他聯(lián)想另一個(gè)劇本《步步高升》,而這戲的廣告畫(huà)就以“一列階梯”為代表。 再接下去的解析顯示出,那位與他最近熱戀過(guò)一陣子的女伶就住在×街上,而這街里并沒(méi)有客棧。然而,當(dāng)他在維也納與這位女伶打發(fā)這夏天的大半時(shí)間時(shí),他就下榻于這附近的一間小旅館〔3〕。當(dāng)他離開(kāi)那旅館時(shí),他告訴車(chē)夫:“發(fā)現(xiàn)這兒沒(méi)有一只臭蟲(chóng),我很高興!”(事實(shí)上,害怕臭蟲(chóng)又是他的另一畏懼癥),而車(chē)夫回答道:“這地方怎么有人住得下呢?這根本算不上是一間旅館,充其量不過(guò)一間‘小店’而已!”而“小店”這字眼又使他馬上想起一句詩(shī):“后來(lái)我就成了這么好的主人的賓客!”但這首烏蘭德的詩(shī)中所歌頌的主人卻是一株“蘋(píng)果樹(shù)”,第二段詩(shī)句又由思潮中涌現(xiàn)出來(lái):(浮士德四一二八——三五)。浮士德(面對(duì)著年青的女巫): 我曾有過(guò)一段美夢(mèng),我看見(jiàn)了一株蘋(píng)果樹(shù),那兒高掛著兩顆最漂亮的蘋(píng)果,她們誘使我不由自主地“爬上去”。漂亮的蘋(píng)果,自從天堂里驚鴻一瞥,你就朝夕心儀這蘋(píng)果,而我非常高興地獲知,在我的花園里正長(zhǎng)著這種蘋(píng)果。“蘋(píng)果樹(shù)”與“蘋(píng)果”的意義,我想是殆無(wú)疑問(wèn)的。那女伶豐滿(mǎn)誘人的胸部,正是使我們這位夢(mèng)者神魂顛倒的“蘋(píng)果”。 由夢(mèng)的內(nèi)容看來(lái),我們可以確信這夢(mèng)是含有夢(mèng)者小孩時(shí)期的某一種印象(夢(mèng)者此時(shí)為三十歲)。果真這種說(shuō)法正確的話,那么這必是指著夢(mèng)者的奶媽而言。奶媽柔軟的胸部事實(shí)上就等于小孩子最好安眠的“旅館”。“奶媽”以及都德筆下的沙孚,其實(shí)就影射著他最近放棄的那位情婦。 這病人的哥哥也出現(xiàn)在“夢(mèng)內(nèi)容”,“他哥哥在‘樓上’,而他在‘樓下’。”而這與事實(shí)又相反的,因?yàn)榫臀宜?,他哥哥目前窮困潦倒,而他反倒仍維持得很不錯(cuò)。在敘述這“夢(mèng)內(nèi)容”時(shí),夢(mèng)者曾對(duì)“他哥哥在樓上,而他在樓下”一節(jié)言詞閃避不定。而這句話正是一種我們?cè)趭W地利所常用的口語(yǔ),當(dāng)一個(gè)人名利喪失殆盡時(shí),我們會(huì)說(shuō)“他被放到‘樓下’去了”,就像說(shuō)他“垮下來(lái)了”一樣。而現(xiàn)在我們?cè)摽梢钥闯觯趬?mèng)中某件事故意以“顛倒事實(shí)”的情形出現(xiàn)時(shí),必有其特殊意義的,而這種“顛倒”正可解釋“夢(mèng)思”與“夢(mèng)內(nèi)容”之間的關(guān)系。要了解這種“顛倒”確有其途徑可循,在這夢(mèng)的末尾,很明顯地“爬山”以及沙孚中的敘述又是“顛倒”的一例,而這種“顛倒”的意義可分析如下:在沙孚這本書(shū)里,那男人抱著那與他有性關(guān)系的女人上樓,那么,如果在“夢(mèng)思”里,一切都顛倒的話,那該是一個(gè)女人抱著男人上樓,而這只有可能發(fā)生于童年時(shí)期——奶媽抱著胖娃娃上樓,因此,這夢(mèng)的末尾部分成功地將奶媽與沙孚拉上了關(guān)系。 就像詩(shī)人提出沙孚這名字,總免不了引申到女性同性戀一般,夢(mèng)中“人們?cè)?#8216;樓上’、‘樓下’,在上面、下面忙著”也意指著夢(mèng)者心中的“性”方面的幻想,而這些幻想,就與其他受潛抑的欲望一樣,與夢(mèng)者之心理癥頗有關(guān)系,“夢(mèng)的解析”并無(wú)法告訴我們,這些只是幻想,而非事實(shí)的記憶,它只能供給我們一套想法,而讓我們自己再去玩味其中的真實(shí)價(jià)值。在這種情形下,真實(shí)與想象的乍看均具有同等價(jià)值(除了夢(mèng)以外,其他重要的心理結(jié)構(gòu)也有這種類(lèi)似情形。)。就如我們?cè)缫勋@知的,“許多朋友”是象征著“一種秘密”。而夢(mèng)中的“哥哥”,利用對(duì)童年時(shí)代景象的“追憶”加上“幻覺(jué)”,用來(lái)代表所有的“情敵”。然后再接著一件無(wú)甚關(guān)系的經(jīng)驗(yàn),“一個(gè)老年紳士憤怒地談著意大利國(guó)王”意指著低階層的人闖入了高級(jí)社會(huì)所發(fā)生的不合。這看來(lái)倒有點(diǎn)像都德筆下那年青男人所受的警告,而同樣地這也可用在吮乳的小孩身上〔4〕。 在上述的兩個(gè)夢(mèng)里,我在“夢(mèng)思”內(nèi)所一再?gòu)?fù)現(xiàn)的成分均用方體字或括弧以別于他字,俾使各位更易看出“夢(mèng)內(nèi)容”與“夢(mèng)思”的多種關(guān)系。然而,因?yàn)檫@些夢(mèng)的分析仍未能作得徹底,所以也許有必要再選一個(gè)夢(mèng)來(lái)作整套的分析,以便看出夢(mèng)內(nèi)容中的多種意義。為了這目的,另選用前提過(guò)“伊瑪打針”的夢(mèng),而由這例子,我們就可以看出“夢(mèng)的形成”所用的“濃縮作用”往往利用了多種的方法。 “夢(mèng)內(nèi)容”中的主角是我的病人伊瑪,在夢(mèng)中她看來(lái)就如她平常的樣子,所以,那無(wú)疑地是代表她本人的。然而,當(dāng)我在窗口給她檢查時(shí),她的態(tài)度卻是我由另一位婦女身上所觀察到的,而這女人,在“夢(mèng)思”里,我寧可用來(lái)取代我這病人。由于伊瑪在夢(mèng)中有“白喉偽膜”,使我聯(lián)想起長(zhǎng)女得病時(shí)的焦急,因此她又代表著我的女兒,而由于我女兒名字的雷同,又使我聯(lián)想起一位因毒致死的病人。在夢(mèng)中,以后伊瑪人格的續(xù)變(但夢(mèng)中的伊瑪?shù)挠跋癫⒉辉僮儯┐碇核兂闪艘晃晃覀冊(cè)诿癖姺?wù)門(mén)診所看的一位病童,在那兒我的朋友們?yōu)樗齻兘y(tǒng)計(jì)智能的差別。而這種變遷很明顯地是受了我的小女兒的影響,由于她常不愿意張開(kāi)嘴巴,同樣地夢(mèng)中的伊瑪就變成了另一位我檢查過(guò)的女人,而利用同樣的聯(lián)系,又引申到我太太身上。還有,由我在她喉頭所發(fā)現(xiàn)的病變,也可以再引申出好幾位其他的人。由伊瑪而引起連串的聯(lián)想所產(chǎn)生的這些人物,在夢(mèng)中并不曾親身出現(xiàn)。她們?nèi)茧[身于伊瑪一人之后,因此伊瑪成了一個(gè)“集合影像”,而不可避免地是有許多互相沖突矛盾的特點(diǎn)。在夢(mèng)中伊瑪代表了其他這些為夢(mèng)中“凝縮作用”所拋棄的人物,但卻仍把這些人物的特點(diǎn)多少保留下來(lái),點(diǎn)點(diǎn)滴滴注入于夢(mèng)中伊瑪?shù)男蜗髢?nèi)。 為了解釋“夢(mèng)的凝縮作用”,我以另一種方式創(chuàng)造了一種所謂“集錦人物”——將兩個(gè)以上的真實(shí)人物的特點(diǎn)集中于一人身上。利用這種方法,我在夢(mèng)中制造出M醫(yī)生,他以“M醫(yī)生”為名,并且言行均同于平時(shí)的M醫(yī)生。但他所生的病以及身體上的特征卻與屬于另一個(gè)人物——我的長(zhǎng)兄。而蒼白臉色,由于是他們兩人的共同特點(diǎn),所以較無(wú)特別意義。夢(mèng)中的R醫(yī)生同樣地,是R與我伯父的“集錦人物”,但這個(gè)“集錦人物”卻是用另一不同方式所編造出來(lái)的。這次我并未將兩個(gè)人物的記憶中的特征予以合并,相反地,我采用了嘉爾登制造家人肖像的方法——我將兩個(gè)人物復(fù)疊在一起,而使兩人的共同特征得以更趨明顯,而彼此不同的特點(diǎn)反倒互相中和而變得模糊。這書(shū)中我伯父的“漂亮胡子”得以出現(xiàn),就因?yàn)檫@是R與我伯父兩人面相上的共同特點(diǎn)。至于,說(shuō)到那胡子漸漸變灰色,則可以引申到我父親與我自己。 “集體”或“集錦”人物的產(chǎn)生是“夢(mèng)凝縮”的一大方法。我們馬上又可應(yīng)用在另一種聯(lián)系上。“伊瑪打針”的夢(mèng)所提到的“痢疾”這個(gè)名詞也有好幾種解釋?zhuān)赡苁怯?#8220;白喉”這個(gè)字音的相近所引起的,但另一方面,它可能是影射到我送她去東方旅行的那病人(她的“歇斯底里癥”是個(gè)誤診)。 夢(mèng)中所提到的propyls這個(gè)字也是一個(gè)非常有趣的“凝縮”產(chǎn)物。在“夢(mèng)思”里其實(shí)是amyls這個(gè)字較有分量,很可能這是在夢(mèng)形成時(shí),兩字之間發(fā)生了簡(jiǎn)單的“置換”。而事實(shí)上由以下的補(bǔ)充分析,可以看出這種置換完全是凝縮的結(jié)果:如果我對(duì)propylen這個(gè)德文字沉思一段時(shí)間,那么它的同音字propy-laeum一定會(huì)自然浮現(xiàn)出來(lái)的,而propylaeum〔5〕并不只有在雅典才找得到,在慕尼黑也可以看到。而約在做這夢(mèng)的一年前,我曾去慕尼黑探望一個(gè)病重的朋友,而這位朋友就是我曾與他提過(guò)trimethylamin這種藥物的人,因此由夢(mèng)中緊接著propyl跑出trimethylamin,更可支持這種說(shuō)法。 就像在其他的夢(mèng)分析一樣,我在這兒發(fā)現(xiàn)了一大堆對(duì)等意義的聯(lián)想,而使我不得不承認(rèn) 在“夢(mèng)思”中的amyls確實(shí)是在“夢(mèng)內(nèi)容”中被propyls這個(gè)字所取代。一方面,這夢(mèng)牽涉到有關(guān)我的朋友奧圖的一些意念,他不了解我,他認(rèn)為我有錯(cuò),他送了我一瓶含有amyls怪味的酒……,而另一方面,與前者成對(duì)比的,又有一些有關(guān)我那住在柏林的朋友威廉的意念,他真正了解我,他永遠(yuǎn)認(rèn)為我是對(duì)的,而且他曾供給我一些很有價(jià)值的有關(guān)“性”過(guò)程的化學(xué)研究資料。 在有關(guān)奧圖的意念中特別引起我注意的都是一些引起夢(mèng)的近因,而amyls是屬于較清楚的成分,以致在內(nèi)容中占有一席之地。至于有關(guān)威廉的意念則泰半是由威廉與奧圖兩人之間的對(duì)比所激發(fā),并且其中各成分均與奧圖的意念有所呼應(yīng),在這整個(gè)夢(mèng)里,我一直有種明顯的趨向——摒棄那些令我不愉快的人物,而親近其他能與我共同隨心所欲地對(duì)付前者的人。因此屬于奧圖意念的amyls使我連想到屬于威廉意念的trimethy-lamin(兩者同樣是屬于化學(xué)的領(lǐng)域),而這意念由于受到心理各方面的歡迎而得以于“夢(mèng)內(nèi)容”中脫穎而出。amyls本來(lái)也可以未經(jīng)改裝地遁入夢(mèng)內(nèi)容中,但卻由于這字眼所能涵概的意念,可以由另一威廉意念的字眼所包括而失敗。propyls既與amyls這字看來(lái)相似,而且它又可以在威廉意念間以慕尼黑的propylae-un找到聯(lián)系。因此兩意念集團(tuán)間乃以propylspropylaeum發(fā)生關(guān)聯(lián),而雙方有如經(jīng)過(guò)了妥協(xié),而以這中間產(chǎn)物出現(xiàn)于夢(mèng)內(nèi)容中。于是就這樣造成了一個(gè)具有多種意義的共同代號(hào)。也唯有透過(guò)這種多種意義的字眼才得以深窺“夢(mèng)內(nèi)容”的究竟。因此,為了形成這種共同代號(hào),夢(mèng)內(nèi)容中注意力的轉(zhuǎn)移必定發(fā)生于某些在聯(lián)想范疇內(nèi)接近該重點(diǎn)的小節(jié)上。 由這個(gè)“伊瑪打針”的故事多少已使我們看出夢(mèng)的形成過(guò)程中凝縮作用所扮演的角色。我們發(fā)現(xiàn)“凝縮作用”的特點(diǎn)即在夢(mèng)內(nèi)容中找出那些一再?gòu)?fù)現(xiàn)的原素,而構(gòu)成新的聯(lián)合(集錦人物,混合影像)以及產(chǎn)生一些共同代號(hào)。至于凝縮作用的目的以及所采用的方法,需待我們討論到夢(mèng)形成的所有心理過(guò)程以后再作更深入的研究。目前且讓我們先就所得的結(jié)果作一整理,我們所找出來(lái)的事實(shí)是這樣的:由“夢(mèng)思”與值得注意的“夢(mèng)內(nèi)容”之間的聯(lián)系正好由“夢(mèng)凝縮”補(bǔ)綴。 夢(mèng)中的“凝縮作用”一旦以“字”或“意義”表達(dá)的,更容易為吾人所了解。一般而言,夢(mèng)中所出現(xiàn)的“字”往往被視為“某種東西”,而與東西所附帶的意念一般、也需經(jīng)過(guò)同樣的結(jié)合變化,因此這種夢(mèng)就產(chǎn)生了各種各類(lèi)滑稽怪誕的新字。 1、一位同事寄來(lái)一份他寫(xiě)的論文,其內(nèi)容就我看來(lái)似乎對(duì)最近生理學(xué)的發(fā)現(xiàn)有些過(guò)高估計(jì),并且也對(duì)他自己運(yùn)用了不少言過(guò)其實(shí)的話。于是當(dāng)天晚上,我夢(mèng)見(jiàn)了一句很明顯地針對(duì)這篇論文所發(fā)的批評(píng):“這的確是一種norekdal型的”,這個(gè)新字的形成乍看的確令我摸不著頭腦,這字無(wú)疑地是一些最高層的形容詞colossal(巨大的)pyramidal(頂尖的)之類(lèi)的諧謔模仿,但我卻無(wú)法找出字源到底來(lái)自何處。最后,我才發(fā)現(xiàn)這怪字可以分成兩個(gè)字Nora與Ekdal,而這分別來(lái)自易卜生的兩部名劇,不久前我曾讀過(guò)報(bào)上一篇有關(guān)易卜生的評(píng)論,而這篇論文的作者的最近一篇作品,正是我夢(mèng)中所批評(píng)的對(duì)象。 2、我有一位女病人夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)男人,長(zhǎng)著漂亮的胡子以及一種奇異的閃爍眼神,手指著掛在樹(shù)上的一塊指示板,上面寫(xiě)著:“uclamparia—wet”〔6〕。 分析:那男人長(zhǎng)相頗具威嚴(yán),其閃爍之眼神馬上令她想起羅馬近郊之圣保羅教堂里,她所看到的鑲嵌細(xì)工制成的教皇繪像。早年的教皇中有一位具有金黃色的眼睛(其實(shí)這是一種視覺(jué)的幻象,但卻常常引起導(dǎo)游者的注意)。更深一層的聯(lián)想顯示出這人的整個(gè)長(zhǎng)相確實(shí)與她的牧師相似,而那漂亮胡子的造型使她聯(lián)想到她的醫(yī)生(我弗洛伊德本人),而那人的身材卻與她父親相仿佛。這些人對(duì)她而言,均有一種共同關(guān)系——他們均引導(dǎo)指示她生命之道。再進(jìn)一步地探詢(xún),金黃色的眼睛——金子——錢(qián)——所受精神分析治療花費(fèi)她不少金錢(qián),而使她非常痛心。金子,更使她聯(lián)想到酒精中毒的“金治療法”——D先生,要是他不患上酒精中毒,她就會(huì)嫁給他——她并不反對(duì)別人偶爾喝點(diǎn)酒;她本身有時(shí)就喝點(diǎn)啤酒或普通的酒。這又再度使她回想到圣保羅教堂及其周遭環(huán)境。她想起當(dāng)時(shí)她曾在這附近的一所叫TreFontane(三泉)的寺廟里飲了一種Troppist(天主教之一支)僧徒由“尤加利樹(shù)”所制成的酒。接著她告訴我,這些僧侶如何在這沼澤地帶種植尤加利樹(shù),而把整片沼澤荒地化為良田美畝,因此ubclamparia這個(gè)字可以看出是由eucalyptus(尤加利樹(shù))與malaria(瘧疾)兩字所合成,至于wet(潮濕)這個(gè)字則由該地區(qū)以前為沼澤地區(qū)所引起的聯(lián)想。還有,wet(潮濕)有時(shí)也暗示著反面的dry(干燥)。而巧的是,那位要是不沉迷于酒杯中,便可與她成婚的男人名字便叫Dry。這怪名字Dry是來(lái)自德文字源(德文drei意為“三”),因此,這又影射到“三泉”寺廟。在談及Dry先生的酒癖時(shí),她曾用了如下的夸張說(shuō)法:“他可以喝掉整座泉水。”而Dry先生自己也曾自我解嘲地說(shuō):“由于我永遠(yuǎn)‘干涸’(dry,意指其名字而言),所以我必須經(jīng)常喝酒。”而eucalyptus(尤加利樹(shù))也意指著她的心理癥,這毛病最初曾被誤診為Malaria(瘧疾),由于她的焦慮性心理癥發(fā)作時(shí),總會(huì)發(fā)冷發(fā)熱以致在意大利時(shí)曾被人以為是瘧疾。而她本身也深信由那些僧侶手中買(mǎi)到的尤加利樹(shù)汁的確多少治好了她這毛病。 因此,“uclamparia—wet”這凝縮的產(chǎn)物正是夢(mèng)者的心理癥與其夢(mèng)的交會(huì)點(diǎn)。 3、這是一個(gè)我自己的較冗長(zhǎng)混亂的夢(mèng),主要情節(jié)在于航海旅程中,我突然想起下一站為Hearsing港,而再一站為Fliess。后者正好是我一位住在B市的朋友的名字,而B(niǎo)市是我經(jīng)常往訪的城市。而Hearsing這個(gè)字則是采用了一般維也納近郊的地名所慣有的ing字尾,如Hietzing,Liesing,Moedling(古代米底亞字,meaedeliciae,意即“我的快樂(lè)”,而德文“快樂(lè)”就正是我的名字Freude這個(gè)字)。然后再拼湊上另一個(gè)英文字Hearsay,意即誹謗、謠言,而借此與另一白天所發(fā)生的無(wú)關(guān)緊要的印象發(fā)生關(guān)聯(lián)——一首在FliegendeBlaEtter的刊物上諷刺中傷侏儒SagterHatergesagt(SaidheHashesaid)的詩(shī)。還有,由Fliess與ing字尾湊成的字Vlissingen確實(shí)有這地名,這正是我哥哥由英國(guó)來(lái)訪問(wèn)我們時(shí)所經(jīng)過(guò)的港口。而Vlissingen在英文稱(chēng)之Flushing,意即Blushing(臉紅),而使我想起一些罹患Erythrophobia(懼紅癥)的病人,這種病例我曾處理過(guò)幾個(gè),還有,最近貝特洛所出版的有關(guān)這方面的心理癥的敘述,頗引起我的憤慨〔7〕。第一個(gè)看了這本書(shū)的人對(duì)我作了如下的批評(píng),而后來(lái)的讀者可能也會(huì)贊成,“果真如此,夢(mèng)者未免都表現(xiàn)得太詼諧而富有機(jī)智吧?”然而,事實(shí)上就夢(mèng)者而言,確實(shí)是如此的,唯有將這種批評(píng)引申到夢(mèng)的解析者身上時(shí),才會(huì)遭到反對(duì),如果我們的夢(mèng)呈現(xiàn)得詼諧,并非我個(gè)人的錯(cuò)誤,而是夢(mèng)形成時(shí)所處的特別精神狀態(tài),而這與急智、滑稽的理論大有關(guān)系。夢(mèng)之所以會(huì)變得詼諧,多半都是由于表達(dá)意念的最直截了當(dāng)?shù)姆椒ㄍ胁煌ㄋ拢业淖x者們可能會(huì)相信我的病人的夢(mèng)所表現(xiàn)的詼諧并不下于我自己所提出的夢(mèng)。因此,這種批評(píng)迫使我再作“夢(mèng)工作”與急智的比較研究。 4、在另一個(gè)場(chǎng)合里我作了一個(gè)分成兩部分的夢(mèng)。第一部分是一個(gè)我清晰記得的單字Autodidasker,而第二部分則為我?guī)滋烨八龅膲?mèng)內(nèi)容的翻版,而這夢(mèng)引致我在下次見(jiàn)到n教授時(shí),一定得告訴他:“上次我曾請(qǐng)教您的那病人確實(shí)正如你所料的,是個(gè)心理癥的病人”。因此,這新創(chuàng)的字Autodibdasker不僅含有某種隱意,并且這意義必與我對(duì)N教授的診斷予以推崇的決定有點(diǎn)關(guān)系。 現(xiàn)在Authordidasker這個(gè)字可簡(jiǎn)單地分成Author(德文“作家”即Autor)Autodidact,以及Lasker,而后者可聯(lián)想到叫Lasalle的名字。這第一個(gè)字“Author”就做夢(mèng)的這段時(shí)間而言正有一番特別意義。當(dāng)時(shí),我給太太買(mǎi)了好幾本我哥哥好友(他是一位名“作家”)所作的書(shū)回家,而就我所知,此人(名叫J.J.David)與我誼屬同鄉(xiāng)。有個(gè)晚上,我太太告訴我,David的一本小說(shuō)(描述天才的糟蹋)曾使她深深地感動(dòng),于是我們的話題乃轉(zhuǎn)入如何發(fā)掘自己子女的天才才不會(huì)糟蹋了他們,而我安慰她說(shuō),她所懼怕的這種差錯(cuò)絕對(duì)可以用“訓(xùn)練”來(lái)彌補(bǔ)。當(dāng)晚,我的思路走得更遠(yuǎn),滿(mǎn)腦子交織著我太太對(duì)子女的關(guān)懷以及一些其他雜事,而有些那小說(shuō)作者告訴我哥哥有關(guān)婚姻的看法也引導(dǎo)我的意念遁入旁支而產(chǎn)生夢(mèng)中種種象征。這條思路引至Breslau這地名,一位我們熟悉的婦人結(jié)婚后就搬到那地方去住,而在Breslau,我找到兩個(gè)人名Lasker和Lasalle。這兩個(gè)例證均可用來(lái)證實(shí)我的擔(dān)心——“我的子女將會(huì)被女人毀棄一生”,這兩個(gè)例證同時(shí)代表了兩種引致男人毀滅的路〔8〕。 這些“追逐女人”所引起的意念,使我聯(lián)想到我的哥哥,他迄今仍舊獨(dú)身,名叫Alexander,而我看出來(lái),我們慣于簡(jiǎn)稱(chēng)他Alex的這發(fā)音,酷似Lasker的變音,而經(jīng)由這事實(shí)使我的思路又由Breslau折往另一條道路。 然而,我所作姓名、音節(jié)的拼弄工作同時(shí)還另有一種意義。這代表了我內(nèi)心的某種愿望——希望我哥哥能享受家庭天倫之樂(lè),而用以下方法展示出來(lái):在描述藝術(shù)家生活的小說(shuō)中,由于其內(nèi)容與我的夢(mèng)思有所關(guān)聯(lián),所以更待追查。這出名的作者借著書(shū)中主角Sandoz把他個(gè)人以及其家庭樂(lè)趣全盤(pán)托出。而這名字很可能經(jīng)由以下步驟加以變形:Zola(左拉)如果顛倒過(guò)來(lái)念(小孩最喜歡將名字倒念的)便成了Aloz,但這種改裝仍嫌不夠,于是Al的這音節(jié),借著與Alexander這字第一音節(jié)的雷同,蛻變成該字第二音節(jié)Sand,而湊成了Sandoz這書(shū)中人物的名字,而我的Autodidasker也就利用這種同樣方法產(chǎn)生出來(lái)。 至于我的幻想“我要告訴N教授,我們兩人一起看過(guò)的那病人確實(shí)患上了心理癥”可以由以下方式產(chǎn)生:就在我要開(kāi)始休業(yè)度假時(shí),我碰上了一個(gè)棘手的病例。當(dāng)時(shí)以為是一種嚴(yán)重的器官毛病,可能是脊髓交替退化病變,但卻無(wú)法確實(shí)證明出來(lái)。這其實(shí)大可診斷為“心理癥”而省了一大堆麻煩,但因?yàn)椴∪藢?duì)“性”方面的問(wèn)題均力加否認(rèn),而使我不愿意率作這種診斷。由于這種困難,使我不得不求助于一位我最佩服的權(quán)威醫(yī)師。他聆聽(tīng)了我的質(zhì)疑以后,告訴我:“你繼續(xù)觀察他一段時(shí)間吧!我想他可能是心理癥病人。”因?yàn)檫@位醫(yī)師并不贊同我關(guān)于心理癥病源的理論,所以雖然我并不反駁他的診斷,但我卻仍保留了內(nèi)心的懷疑。幾天以后,我告訴這病人,我實(shí)在無(wú)能為力,而勸他另訪高明。然而,出乎意外地,他到這時(shí)才坦白向我承認(rèn)過(guò)去他曾對(duì)我撒謊,他自覺(jué)羞慚歉疚,接著他終于告訴我一些我早就猜測(cè)出來(lái)的性問(wèn)題的癥結(jié),而有了這些才使我能夠確實(shí)診斷“心理癥”。這可真使我松了一口氣,但同時(shí),我又自覺(jué)不無(wú)憾意;畢竟我不得不承認(rèn)我所請(qǐng)教的那位前輩,他能夠不為性問(wèn)題的付諸闕如而受挫,仍能作出正確的診斷,的確技高一籌。因此,我決定下次與他碰面時(shí),一定馬上告訴他,事實(shí)證明他是對(duì)了,而我是錯(cuò)了。 以上便是我這夢(mèng)中所要做的事。但果真我承認(rèn)了我的錯(cuò)誤,又可達(dá)成什么愿望呢?我真正的愿望便在于證明我對(duì)子女的擔(dān)心是多余的,也就是說(shuō),在夢(mèng)思中所采用的我太太的恐懼可因此證明為錯(cuò)誤。夢(mèng)中所敘述的事實(shí)之對(duì)錯(cuò)與夢(mèng)思中之核心并未曾脫節(jié)。于此我們有同樣的兩種抉擇,由女人引起的機(jī)能性或器官性的病癥,或者是由真正的性生活引起的——也就是說(shuō)“梅毒性癱瘓”或“心理癥”,同時(shí)Lasalle的毀滅又與后者有間接的關(guān)系。 在這結(jié)構(gòu)完整的(并且經(jīng)過(guò)解析后意義清晰的)夢(mèng)里,n教授不只代表這種類(lèi)推所產(chǎn)生的結(jié)果以及我想證明自己錯(cuò)誤的愿望,也不只是由Breslau這地名聯(lián)想到那位婚后住在那兒的朋友,夢(mèng)中N教授的出現(xiàn)尚與當(dāng)時(shí)我們一起看病人以后的閑談?dòng)行╆P(guān)聯(lián):記得當(dāng)他看完了那病人,除了提出前面提過(guò)的建議以外,他問(wèn)我:“你有了幾個(gè)孩子?”“六個(gè)。”他以一種關(guān)切的、長(zhǎng)者的神態(tài)再問(wèn)我:“男孩還是女孩?”“男女各三個(gè),他們是我最大的驕傲與財(cái)富。”“嗯!你可得小心些,女孩子較沒(méi)有問(wèn)題,倒是男孩子日后的教導(dǎo)并不簡(jiǎn)單!”我回答他,至少到目前為止,他們都還十分聽(tīng)話。很明顯地,這種有關(guān)我兒子將來(lái)的說(shuō)法使我不太愉快,就有如他當(dāng)時(shí)對(duì)我那病人的診斷以為只不過(guò)是心理癥而已。于是,這兩件前后連續(xù)發(fā)生的印象便因此而并在一起,而當(dāng)我在夢(mèng)中加入了心理癥的故事時(shí),我便利用它來(lái)代替了有關(guān)孩子教育的對(duì)話,其實(shí),這些我太太所擔(dān)心焦急的孩子問(wèn)題才真正更與夢(mèng)思的核心發(fā)生關(guān)系。因此,雖然我對(duì)N教授或所提出的兒童教育問(wèn)題引起的隱憂(yōu)也遁入內(nèi)容中,但它卻隱藏于我的希望:“證明自己這種擔(dān)心純屬一種杞人憂(yōu)天”,而這幻象便同時(shí)代表了這兩種互相沖突的選擇。 “考試的夢(mèng)”在解析時(shí)也遭到了這種同樣的困難,我已于“典型的夢(mèng)的特征”里提到過(guò)。夢(mèng)者所補(bǔ)充追加的一些聯(lián)想資料往往并無(wú)法足夠解析的需要。對(duì)這類(lèi)夢(mèng)更深一層的了解則有待更多的這種夢(mèng)的搜集。不久前我所提過(guò)的安慰詞句如:“你早就已是一個(gè)醫(yī)生了”等,其實(shí)并不只是一種安慰,而且也是一種譴責(zé)。這可以有另一種弦外之音:“你已活了這般歲數(shù),卻仍做出這種傻事,仍犯了這種小孩子的毛病。”而這種自我安慰與自我譴責(zé)的混合體正是“考試的夢(mèng)”也具有的特征。因此,由最后解析的那個(gè)夢(mèng)看來(lái),我們大可順理成章地推論其“傻事”、“小孩子的毛病”均為被斥責(zé)的性行為的重復(fù)。 夢(mèng)中的文字轉(zhuǎn)變?yōu)橐话惆l(fā)生妄想病的情形仿佛,并且在“歇斯底里癥”以及“強(qiáng)迫觀念”的病人亦可看到。小孩子口語(yǔ)上的惡作劇,在某種年紀(jì)時(shí),他們也真正把“字”、“話”當(dāng)作對(duì)象,甚至創(chuàng)造些新奇的語(yǔ)言、自制的句法,而這些都成了夢(mèng)和神經(jīng)官能癥的共同來(lái)源。 對(duì)夢(mèng)中的奇形怪狀的新字加以解析,特別適合用來(lái)探討夢(mèng)工作之“凝縮作用”的程度。由以上所學(xué)的少數(shù)例子千萬(wàn)可別產(chǎn)生一種錯(cuò)覺(jué),以為這些材料均屬少見(jiàn)甚或例外的夢(mèng)。相反地,這種夢(mèng)例比比皆是,可惜在精神分析治療中,夢(mèng)的解析工作很少能記錄下來(lái)作成報(bào)告,而且所能報(bào)告出來(lái)的解析大部分也僅為神經(jīng)病理學(xué)者所能領(lǐng)會(huì)。 當(dāng)夢(mèng)中有一些話語(yǔ),確實(shí)清楚地導(dǎo)自某種念頭時(shí),幾乎所有這種“夢(mèng)中的話”均來(lái)自于“夢(mèng)資料”中印象猶新的話,這些話的措辭可能完全原封不動(dòng),也可能只是稍加更動(dòng)。往往“夢(mèng)中的話”是由所說(shuō)過(guò)的一些話東補(bǔ)西綴地湊合而成,句法可能不變,但整句的意義卻可能變得曖昧隱澀,或甚至連句法均有改變,往往這些“夢(mèng)中的話”只不過(guò)是追述重復(fù)那些印象猶新的話而已〔9〕。 | 
|  | 
來(lái)自: 花花丫頭 > 《我的圖書(shū)館》