|
四月,春風(fēng)吹的季節(jié);百花在一夜綻放,空氣浸漬著濃濃的芬芳。那芬芳的孢子,有誰(shuí)知,是她讓美好的春風(fēng)變成無(wú)盡的噴嚏。淚眼朦朧,我怎么啦,這清新而干凈的空氣使我失去了這基本的抵御。過(guò)敏吧,過(guò)敏吧,我卻無(wú)法詛咒,無(wú)法埋怨,無(wú)法入眠。Hay fever from tree pollen induced symptoms, nobody can save. Anytime, anywhere like ghost in mind! |
|
|
來(lái)自: pplqingshi > 《青草地黃麥地》