|
玉鏡凈無(wú)塵,照葛嶺蘇堤,萬(wàn)頃波澄天倒影; 【注釋】(1)玉鏡:喻明月?!多嵤赜藜?#183;春夕伴同年禮部趙員外省直》詩(shī):“冰含玉鏡春寒在,粉傅仙闈闈月色多。” (2)葛嶺:山名。在杭州市西湖北岸,相傳晉葛洪曾在此山煉丹,故名。 (3)蘇堤:亦稱(chēng)蘇公堤。在杭州市西湖中,北宋元祐年間蘇軾知杭州時(shí),疏浚西湖,堆泥筑堤,故名。堤長(zhǎng)2.8公里,南起南屏山,北接岳廟,分西湖為內(nèi)外兩湖,其間架有橋梁六座,桃柳夾堤,所謂“六橋煙柳”即指此。“蘇堤春曉”為西湖十景之一?!?4)澄:水靜而清。《淮南子·說(shuō)山》:“人莫鑒于沫水,而鑒于澄水者,以其休止不蕩也。” (5)冰壺:盛冰的玉壺。比喻潔白。《文選》南朝宋鮑明遠(yuǎn)(照)白頭吟:“直如朱絲繩,清如玉冰壺。”這里用來(lái)比喻清潔的湖水。 (6)濯魄:濯,光大,著明;魄,月始生或?qū)鐣r(shí)的微光。濯魄是比喻明月下清澈著明的湖水貌。 (7)六橋:指蘇堤中的六座橋?!?8)三竺:位于杭州靈隱山飛來(lái)峰東南,有上天竺、中天竺、下天竺三座山,合稱(chēng)“三竺”?!端卧?shī)鈔》林景照白石樵唱西湖:“斷猿三竺曉,殘柳六橋春。” (9)德馨:即德曉峰,旗人,清末江西巡撫?!?10)平湖秋月:在杭州西湖白堤西端。前臨外湖,水面開(kāi)闊,在皓月當(dāng)空的秋夜,湖平如鏡,清輝如瀉,故譽(yù)為“平湖秋月”,為西湖十景之一。唐代中期,此地有望湖亭,清康熙三十八年(1699年)就望湖亭遺址勒石建亭,旁構(gòu)水軒,游覽面積不到2000平方米。今擴(kuò)大到6000平方米,修建、改建了亭臺(tái)樓閣等園林小品建筑。 【鑒賞】這是一副風(fēng)景名勝聯(lián)。它不僅將“平湖秋月”勝景的秋夜,玉鏡高懸,湖平如鏡,清輝如瀉的風(fēng)景特點(diǎn),形象生動(dòng)地描繪出來(lái),而且將皓月下的葛嶺、蘇堤、六橋、三竺等勝跡展現(xiàn)在人們的眼前,使平湖秋月這個(gè)優(yōu)美的自然景觀(guān)平添了絢麗的色彩,倍增了詩(shī)情畫(huà)意,顯得更加豐富多彩,旖麗多姿,既贊美了“風(fēng)景這邊獨(dú)好”的平湖秋月,又追溯了歷史,聯(lián)想了葛洪煉丹,蘇軾筑堤等美麗傳說(shuō),令人產(chǎn)生出一種湖光山色雖美,但更美的還是創(chuàng)造祖國(guó)悠久歷史的人的感覺(jué),從而抒發(fā)了作者對(duì)祖國(guó)美好河山和中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的深厚感情。它比石冶堂“萬(wàn)頃平波長(zhǎng)似鏡,四時(shí)月好最為秋”聯(lián)只寫(xiě)湖光月色,更富于感情和想象力,境界開(kāi)闊,感情真切。 這副對(duì)聯(lián)字?jǐn)?shù)雖較多,但文辭優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),運(yùn)用了比喻的藝術(shù)技巧,將平湖秋月勝景描繪得淋漓盡致,維妙維肖,有如一幅美麗動(dòng)人的秋夜圖。上聯(lián)把秋月形容為一面清輝如瀉、無(wú)一絲塵跡的玉鏡,高懸當(dāng)空,葛嶺、蘇堤在皓月下清晰可見(jiàn),顯得幽靜而又優(yōu)美,而明月、星光燦爛的天空在浩瀚平靜湖水中的倒影,則使水天融為一體更加楚楚動(dòng)人,令人有置身星際瑤臺(tái)之感。下聯(lián)把清潔的湖水比喻成潔白的冰壺,清澈得光潔著明,與蘇堤六橋、三山三竺相輝映,景色奇絕,而在深邃莫測(cè)、月到中天的秋夜,又是最美妙動(dòng)人的時(shí)刻,秋靜夜深,月光如水,萬(wàn)籟無(wú)聲,令人如身居蓬萊仙境,有樂(lè)而忘返之感。這種上下聯(lián)互相交錯(cuò),相互襯托的藝術(shù)手法,將“平湖”“秋月”統(tǒng)一在同一個(gè)意境之中,使該聯(lián)達(dá)到較高的藝術(shù)效果。 這副楹聯(lián)是一副正對(duì)聯(lián),它不僅文辭優(yōu)美,意境高遠(yuǎn),而且對(duì)仗工整,平仄協(xié)調(diào)。上聯(lián)的“玉鏡”對(duì)下聯(lián)的“冰壺”,“凈無(wú)塵”對(duì)“清濯魄”,“照”對(duì)“對(duì)”,“葛嶺”對(duì)“六橋”,“蘇堤”對(duì)“三望”,“萬(wàn)頃”對(duì)“九霄”,“波澄”對(duì)“秋靜”,“天”對(duì)“月”,“倒影”對(duì)“當(dāng)頭”,實(shí)詞對(duì)實(shí)詞,虛詞對(duì)虛詞,名詞對(duì)名詞,動(dòng)詞對(duì)動(dòng)詞,數(shù)詞對(duì)數(shù)詞,地名對(duì)地名,對(duì)仗嚴(yán)格,聲律和諧,示意完美,無(wú)一不恰到好處。尤其是上聯(lián)的“萬(wàn)頃波澄天倒影”,與下聯(lián)的“九霄秋盡月當(dāng)頭”,將平湖秋月最美妙的境界和最佳的時(shí)刻點(diǎn)綴出來(lái),使這個(gè)西湖著名十景之一的“平湖秋月”景觀(guān),更具特色,更增異彩,更加形象生動(dòng),更富有詩(shī)情畫(huà)意。令人讀之,怡然神往,欲一睹其奇觀(guān)為快。 |
|
|
來(lái)自: 彩云追竹 > 《詩(shī)聯(lián)鑒品廊》