|
同音異字聯(lián) 同音法即同音異字法,又稱異混,它跟諧音法一樣,都是建立在漢字特有的同音多字基礎(chǔ)上的,與諧音法不同的是,它是將幾個字形、字義不同而讀音相同的字用于同一副楹聯(lián)之中,從而使聯(lián)語具有組合精巧、構(gòu)思奇特、風趣別致的藝術(shù)魅力。此種方法聽起來難以分辨,看起來一目了然。常見的同音異字法楹聯(lián)有如下幾種樣式: 1.同音異字疊韻連用 這副楹聯(lián)寫的是生活中的趣事,因其制作難度較大,常將其附會于名人雅士。有一種說法是:李調(diào)元一次正與農(nóng)家大嫂談天說地,一群雞跑來啄食曬場上的稻子,兩個揮舞竹筒的小孩把雞趕走了。大嫂見狀,便出上聯(lián)請李調(diào)元答對。正在李感到為難時,偶然發(fā)現(xiàn)屋梁上一只正東張西望的老鼠被他的咳嗽驚跑了,他心中一動,對出了下聯(lián)。這副對聯(lián)構(gòu)思精巧,情趣盎然,特別是六組同音字字義各異,對仗工穩(wěn),是一副絕妙的同音異字對聯(lián)。還有人添加事例,將此聯(lián)加以擴充,如: 暑鼠涼梁,喚匠描貓驚暑鼠; 暑鼠涼梁,請畫師筆壁描貓驚暑鼠; 2.同音異字、雙聲、疊韻間用 這副楹聯(lián)寫的也是生活中的兩件煩事,聯(lián)中的“嫂掃”、“叔束”、“姨移”、“姑箍”皆為雙聲兼疊韻,相間出現(xiàn)于聯(lián)語中,則生發(fā)出奇趣,使聯(lián)語的娛樂性和趣味性油然而生。 3.同音異字間用 這副楹聯(lián)中的“閣”與“鴿”、“洲”與“舟”同音異字相間使用,使楹聯(lián)產(chǎn)生回環(huán)反復的妙趣。 1981年,《中國青年報》曾以“童子打桐子,桐子落,童子樂”為題征聯(lián),應(yīng)征者多有妙對,如“玉頭起芋頭,芋頭枯,玉頭哭”、“和尚游河上,河上幽,和尚憂”等,與古對“丫頭啃鴨頭,鴨頭咸,丫頭嫌”有異曲同工之妙。 其他還有很多絕妙的對聯(lián),如下: 無山得似巫山好 “無、巫”同音。下聯(lián):“何、河”同音。 “臨林”同音,“漢瀚”同音。 亦是諧音回文聯(lián)。 水陸洲 洲停舟 舟行洲不行 姑娘栽谷 谷秧掉姑娘腳前 峰上楓,楓上蜂,山峰頂上生楓樹,楓樹上結(jié)蜂巢,風吹楓葉封蜂戶, 蜂歸無路. 蟻去有途。 |
|
|
來自: 彩云追竹 > 《詩聯(lián)鑒品廊》