|
我一直喜歡坐在沒(méi)有月光的夜里
星星也不再明亮
任憑狂惄的黑暗
盡情的籠罩這個(gè)灰色的世界
我不過(guò)是那群可憐人兒中的一個(gè)
在凄冷的夜中
被黑暗侵襲得面目全非
唯有顫抖的雙手
緊握著頹廢的詩(shī)情
在黑暗中盡情書(shū)寫(xiě)夜的靈魂
我一直喜歡坐在沒(méi)有月光的夜里
星星也不再明亮
在夜的深處
我可以縱情的高歌
所有的憂(yōu)郁,以及悲傷
都會(huì)隨著歌聲在深深的夜里消散
但在這黑的可怕的夜里
我的眼角似乎有暖暖的液體溢出
流過(guò)臉頰,滲透到嘴里
咸咸的,澀澀的
我一直喜歡坐在沒(méi)有月光的夜里
星星也不再明亮
偶爾我也會(huì)抬頭望望夜空
感慨這夜的冷淡和炎涼
這夜除了深似乎沒(méi)有再剩下什么
在黑暗中,這夜顯得無(wú)比的悲愴
這夜荒得人失去希望
這夜冷的人心變涼
在這夜里,我再次揮灑兩腮的淚水
只因這夜太殘,太黑暗
|
|
|
來(lái)自: 學(xué)無(wú)止盡2010 > 《我的圖書(shū)館》