小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

知道"倒計時"怎么說嗎?

 細雨留花 2009-04-19

離北京2008年奧運會還有不到一年的時間了,倒計時已經(jīng)開始!

那么,"北京2008年奧運會倒計時一周年已經(jīng)開始”應(yīng)該用英語怎么說呢?有人翻譯為“The one-year countdown for the 2008 Beijing Olympic Games has begun.”,這句話“countdown”后的介詞用錯了,不是“for”而是“to”。

“countdown”后面跟“to”表示離某事發(fā)生還有多少時間。“倒計時”可表示“倒數(shù)秒數(shù)”,表示一個較短的時間,例如從10數(shù)到0,英語翻譯為“countdown”。例如: “The countdown to the launching of the satellite began.”(衛(wèi)星發(fā)射倒計時開始。)

“倒計時”還可表示“未來某件事發(fā)生的時刻往現(xiàn)在推算還有多少時間”,是一個較長的時間,英語也可以翻譯為“countdown”。例如: “On August 8, 2007, a grand gala was held on the Tian’anmen Square celebrating the one-year countdown to the 2008 Beijing Olympic Games.”(2007年8月8日在天安門廣場上舉行了慶祝北京2008年奧運會倒計時一周年盛大活動。) “The countdown clock shows there are 365 days left until the opening of the 2008 Beijing Olympic Games.”(倒計時鐘顯示離北京2008年奧運會開幕還有365天。) “The countdown to the completion of the project has started.”(工程已經(jīng)進入倒計時階段。)

“倒計時”還可作動詞用,英語翻譯為“to count down”,即“to record the time passing until an important event happens”。例如: “We are counting down our holidays to countdown.”(我們正在倒計時看離假期還有幾天。) “I want you to count sown from twenty to zero by twos.”(我要你從20倒數(shù)到0,每次減2。)

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多