小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

有為談幽默(八)幽默的常用技巧之三

 ζ小海︶ㄣ 2009-02-09

不知不覺,寫幽默的已經(jīng)寫到第六篇了,沒看過以上五篇的朋友們也莫急,雖然以上五篇是基礎(chǔ),但下面幾篇掌握好了,用在泡妞上,絕對是小菜一碟。
這是從一本書中做的摘錄與筆記,非常地辛苦,原書雖然很經(jīng)典,但十分啰嗦,因此進(jìn)行大幅度的整合與改編,就成了下面這個東東,我會把它整理成個WORD最終發(fā)給大家的。
以前講的幾篇,一直在講幽默的原理,幽默的練成,講語音語調(diào),下面才開始講幽默的具體技巧。這些技巧專業(yè)性非常地強(qiáng),有一定的深度,但要想掌握也不難,與謎男的書相比,掌握這個簡直太簡單了,大約只需花3天左右。好好地看《幽默的常用技巧》,你的幽默感會大大的上升。與獲得一輩子的快樂相比,3天的時間那是絕對的值。和有為一起來吧,學(xué)習(xí)幽默術(shù)!做個人群中最耀眼的明星!
先發(fā)目錄:


幽默的常用技巧        2
一.歪理        2
1.曲解原義        2
2.制造誤會        3
3.歪理錯位        3
4. 裝笨        4
5.吹牛        6
二、邏輯圈套,荒謬玄虛        7
1.機(jī)械模仿        7
2.自相矛盾        8
3.延伸推理        9
5.將錯就錯        11
4.連鎖歸謬        11
(1)條件歸謬式        12
(2)類比歸謬式        12
6.借力打力        13
7.機(jī)變仿答        13
8.語言圈套        14
三、修辭        14
1. 重復(fù)        14
2.借代        15
3.對比        15
4.引用        16
5.擬人擬物        16
6.夸張        17
7.反問        17
8.比喻法        17
9.雙關(guān)        18
(1)諧音雙關(guān)        18
(2)語義雙關(guān)        19
10.仿擬移植        19
11.飛白        21
(1)語音飛白        21
(2)文字飛白        21
(3)詞語飛白        21
(4)語法飛白        22
12.正話反說        22
四、出乎意料        22
1.欲抑先揚(yáng)        22
2.錯上加錯        23
3.順?biāo)浦?nbsp;       23
4.轉(zhuǎn)移角度        24
5.錯號入坐        25
6.故作蠢言        25
7.真癡真癲        26
8.出人意料        27

 

幽默的常用技巧
  一.歪理
  1.曲解原義
曲解原義法就是利用眾所周知的古代或現(xiàn)代的經(jīng)典文章和詞句作背景,然后做出歪曲的、荒謬的解釋。新舊詞義、語義之間的距離越大,效果就越滑稽詼諧。在導(dǎo)致荒謬的各種辦法中,喜劇性效果比較強(qiáng)的要算歪解經(jīng)典,因?yàn)榻?jīng)典最具莊嚴(yán)的意味,語言又多為人所共知,一旦小有歪曲,與原意的反差就十分強(qiáng)烈。曲解之法用得最成功的要數(shù)周星馳主演的電影《大話西游》了,在影片里,孫悟空成了一個風(fēng)流倜儻的多情種,而唐僧卻成了一個絮絮叨叨、婆婆媽媽的稀頂男人。
   把歷史英雄的典故,通過詞義的曲解變成了眼前求愛的語言媒介,二者之間距離有多遙遠(yuǎn),則滑稽的程度就有多大。對于立志談吐詼諧者,對這一規(guī)律應(yīng)當(dāng)深深領(lǐng)悟。一般人即使要作暗示性的表達(dá),也都易傾向于近取譬,然而近取譬容易抒情,卻不容易產(chǎn)生不和諧、不恰當(dāng)?shù)幕泻驮溨C感。要使自己的講話有諧趣,則應(yīng)從不甚切合的遠(yuǎn)處著眼,以遠(yuǎn)取譬為上。古代典籍之于凡人,一般距離都十分遙遠(yuǎn)。既遙遠(yuǎn)而又歪曲,自然容易生諧趣。不過,古與不古不是問題的最關(guān)鍵之處,最關(guān)鍵仍然是曲解。
1“《論語》上說‘冠者五六人’,五六三十也;‘童子六七人’,六七四十二也,一共不是七十二人嗎?”
2‘父子之道,天性也’這句話嗎,這不是說得明明白白,天姓‘也’嗎?”
“‘一諾千金’怎么解釋?” “‘千金’者,小姐也;‘一諾’者,答應(yīng)也。意思是:小姐啊,你答應(yīng)一次吧。”
   武俠小說作家金庸也是個極風(fēng)趣的人,在他的短篇小說《越女劍》中,他對“西施捧心”這一典故做了這樣一種解釋:西施是被牧羊女的劍氣傷到了心臟,所以才有西施捧心,進(jìn)而被東施效顰。誰都知道,西施是因病才胸口疼而捂住胸的。
  如果這種曲解不是一次性的,而是連鎖性的,則其諧趣的效果則會相應(yīng)層層放大。有一個縣官處理一切事情的惟一依據(jù)是一本《論語》,他常說:“人家都說,半部《論語》可以治天下,何況我有整整一本。”有一天早上,他升堂判處三個賊人。第一個賊人偷了一只小雞,縣官一翻《論語》,便判道:“黃昏時分,將此人處死。”旁邊一位幕僚暗暗對他說道:“太重了!”縣官瞪大眼睛嚷道:“《論語》上不是說過:‘朝聞盜夕死可矣’嗎?”(其實(shí),《論語》的原文是:“朝聞道,夕死可矣。”)第二個賊偷了一口鐘??催^《論語》以后,縣官匆忙宣布釋放,幕僚莫名其妙。縣官說:“《論語》云,‘夫子之盜鐘,怒而已矣。’圣人規(guī)定盜鐘是要寬恕的。”(其實(shí)《論語》的原文是:“夫子之道,忠怒而已矣。”他不但讀了白字,而且讀錯了句。)第三個是殺人放火的慣犯??h官看了案卷,知道此人的父親也是個大賊,三年以前已經(jīng)被斬首。于是他竟馬上離座,對賊人納頭便拜,連聲說道:“‘三年無改于父之道,可謂孝矣’,你是個大孝子,公差無禮,還請見諒。”這三個案件由于對《論語》的曲解程度和宣判失當(dāng)?shù)某潭仍絹碓诫x譜,因而顯得越來越荒唐,詼諧效果也就隨之層層遞加了。
  這種詼諧故事的結(jié)構(gòu)看似復(fù)雜,好像難得有這樣互相連鎖的巧合事件。但是,對編故事的人來說,并不是先有三個故事的巧合于《論語》中的語句,而是倒過來,先在《論語》中選三句可能被歪曲者,以同音異義為媒介,使經(jīng)典原義與故事中的現(xiàn)場歪曲語義盡可能拉開距離,導(dǎo)致顯而易見的荒謬,最后按荒謬的程度順序編排,把最嚴(yán)重的放在最后作為高潮。
這種歪曲經(jīng)典的方法很適合放在表演性的幽默中,如小品、相聲等,一般難于直接用于人際交往或談吐之間。但若能改變角度,結(jié)合其他方法,則仍可以用之于人際交往之間,增加談吐的諧趣。至少可以用以針對自己,即用于自我調(diào)侃,如故作蠢言或故作大言時加以引用,以大智若愚的姿態(tài)出現(xiàn),使對方與你之間縮短心理距離,增加分享諧趣的渠道。
還有一種望文生義的幽默方法,在本質(zhì)上與曲解經(jīng)典法是一致的,即歪曲地解釋或解構(gòu)。“望文生義”的原義是:只按照字面去牽強(qiáng)附會,而不探求其確切的含義,含有明顯的貶義。望文生義法,即明知故錯,只按字面理解詞義,得到與原解釋截然不同的結(jié)果,也會使說話十分詼諧,充滿幽默感。望文生義法是一種巧妙的幽默技巧。運(yùn)用它,一要“望文”,即故作刻板地就字釋義;二要“生義”,要使“望文”所生之“義”變化得與這個“文”通常的意義大相徑庭,還要把“望文”而生的義,引向一個與原義風(fēng)馬牛不相及的另一個內(nèi)容上。從而在強(qiáng)烈的不協(xié)調(diào)中形成幽默感。因?yàn)樗械挠哪?,從總體上說,都是來源于不協(xié)調(diào)。
望文生義也好,曲解經(jīng)典也罷,都需要一個條件,即對你所曲解的意思要讓別人心領(lǐng)神會。對方至少要熟悉你所歪曲的經(jīng)典原義,同時對方的智力能夠達(dá)到明白你是故意歪曲的。如果他達(dá)不到這種水平,把你的故意歪曲,當(dāng)做無意的錯誤,再來糾正你,那就必然導(dǎo)致幽默感的喪失。這種方法除了用于自我調(diào)侃之外,還可以在諷喻他人時使用。有些場合不便直接指出對手的錯誤,就可以借講故事的形式,把對手的錯誤轉(zhuǎn)移到古人頭上去,既不會傷害對方的自尊,又能顯示自己幽默的魅力。
  當(dāng)然,這時需要類比得當(dāng),而且分寸也需斟酌。如果類比不當(dāng),對方可能無所感覺,如果類比過分直露,可能失去分寸,不但顯不出你的智慧的豐富,而且招致對方的反感。立志于談吐幽默詼諧者切忌“引喻失當(dāng)”。以曲解之法喻人,既可產(chǎn)生親切感,也可導(dǎo)致輕浮感,其間分寸,應(yīng)視具體環(huán)境與關(guān)系性質(zhì)靈活掌握。文武之道,一張一弛,運(yùn)用之妙,存乎一心,只有在長期的實(shí)踐中,才能深深體會,準(zhǔn)確掌握,此外之“捷徑”均非最有效良策。
  有位主管主持會議,開宗明義地宣布:“今天的會議十分重要,研究全廠改革大計,故應(yīng)明令禁止說普通話。”
緩緩解釋說:“所謂普通話,就是指那種普普通通,大家一定要說切實(shí)有用的話!”
  2.制造誤會
  欲達(dá)到語言幽默的效果,有時需要去故意營造一種讓人“誤解”的語境。中國的相聲老藝術(shù)家們總結(jié)出這樣一句話:理兒不歪,笑話不來。
  這就是說,誤會是因?yàn)檎Z義的轉(zhuǎn)向而產(chǎn)生,詞語由甲義被誤解為乙義時,導(dǎo)致語義遷移,形成一個幽默的對話情境。產(chǎn)生歧義的詞語是產(chǎn)生這種情境的橋梁。認(rèn)識上的缺乏、知識的不足,都可以帶來誤會,當(dāng)然,這里是指故意誤會。由誤會法構(gòu)成的幽默,多是嘲笑智慧的欠缺,因而這類幽默中的主人公多是性格上有缺欠的人或是兒童。在大千語言世界里,誤會是多種多樣的,但是只有那些經(jīng)過精心營造的誤會才有幽默價值。否則,隨意道來,至多產(chǎn)生滑稽的效果。這就要求我們?nèi)粘U勍轮校捎谜`會,施展語言機(jī)智,達(dá)到幽默效果。
   “《本草綱目》的作者是誰?”誰知這個學(xué)生聽了毫無反應(yīng)。老師生氣地喊:“李時珍,你聽見沒有?”學(xué)生聽了,趕緊拔腿就走,老師驚奇地叫住他,問道:“喂,你為什么走呀?”“您不是已經(jīng)在叫下一個學(xué)生了嗎?”學(xué)生回答道。“李時珍”這個詞的意思本來是很明確的,但在此卻成了一個產(chǎn)生歧解的詞語,它產(chǎn)生歧解的可能性是這個考生平時學(xué)習(xí)很差,連最基本的常識———《本草綱目》的作者是李時珍都不知道。人們對這個學(xué)生是既“笑”又“嘲”的,他在這出“喜劇”中無聰明機(jī)智而言,他是因誤所致,處處被動,成為被幽默的主要對象。它構(gòu)建在“喜”與“悲”的交叉點(diǎn)上,人們笑其考場的狼狽相,悲其學(xué)業(yè)上的荒疏。
  在這類幽默中,有的并不一定有什么思想內(nèi)容,而是純粹以誤會的方法構(gòu)成幽默,可以說是在玩幽默。有一對夫妻感情不好,各自都有外遇。一天,夫妻倆在睡覺,妻子突然在夢中驚慌地尖叫起來:“天啊!你快走,我丈夫回來了!”丈夫一下驚醒了,連忙穿上鞋說:“糟了!我這就走!”一溜煙地逃走了。夫妻各懷鬼胎是產(chǎn)生誤會的前提,妻子驚慌尖叫喊出那句話,是誤會產(chǎn)生的觸媒。妻子夢中語,本來是“誤”,丈夫以“誤”為真,以致再“誤”,做出了錯誤的判斷:“糟了!我這就走!”同時采取了錯誤的行動:從合法的自己家中逃走。一誤而再誤,創(chuàng)造了特殊的對話情境,讓讀者感到意外,自然笑不能禁。
  有位男子性格內(nèi)向,十分害羞。他始終沒有勇氣向他心愛的女友表白自己的情意。他的女友非常了解,也非常愛他,常常給他創(chuàng)造機(jī)會,可是他十分木訥,始終不會利用這些機(jī)會。有一天晚上,他們來到公園散步,走了一會兒,他們就在長椅上坐了下來。他仍舊像往日一樣默默無語,他的女友又向他暗示道:“我聽說男人一條手臂的長度與女人的腰圍相等,不知你信不信?” “是嗎?”他回答道,“可惜我沒有帶尺子來量一量!”
  誤會也往往發(fā)生在故事中的人物缺乏思考和判斷力,機(jī)械地去理解別人的話,以致“順?biāo)浦?#8221;,發(fā)生笑話。
  一位顧客坐在一家高級餐館的桌旁,把餐巾系在脖子上。經(jīng)理很反感,叫來一個招待員,說:“他這么做是不允許的,但話要說得盡量委婉些。”招待員來到那個人的桌前,很有禮貌地問:“先生,您是刮胡子,還是理發(fā)?”
  3.歪理錯位
  若是“邏輯”有悖于人們的常規(guī)思維,于是就會產(chǎn)生歪理,幽默的素材便在“歪理”中滋長出來。
  有一個相聲講了這樣一個故事:甲乙兩人相逢,一見如故,握手言歡,噓寒問暖。待兩人很是親熱了一番之后,突然發(fā)現(xiàn)對方竟是陌生人,于是兩人異口同聲地問道:“請問尊姓大名?”
  作為相聲里的材料,這個故事是富有幽默感的。那么它的幽默感是怎樣造成的呢?它顯然是將事物正常的握手順序易了位,違反了常理。在日常生活中,人們總是先互相認(rèn)識再彼此親熱的,而故事中的甲和乙都還沒弄清對方的尊姓大名就忙于問安、言歡,這就是顛倒了人們相識的一般規(guī)律,與人們的正常邏輯不諧調(diào),于是幽默感便應(yīng)運(yùn)而生。
  夢是不能續(xù)做的,但在幽默中卻可以。有個人做了個夢,夢見朋友請他去喝酒看戲。大家剛?cè)胂?,酒也斟滿了,菜也端上來了,戲也開場了,可是他卻被老婆叫醒了。于是,他把老婆好一頓臭罵。老婆說:“別罵了,你還是趕快睡吧!可能現(xiàn)在戲才演到一半哩!”這人大概是個戲迷。他貪戀著那場睡夢中的好戲;他也可能是個饞鬼,舍不得夢中的一桌酒席??墒呛脡粑磮A,就被老婆打破了,他怎能不惱?這人也夠癡的,夢境豈能當(dāng)真?即使夢接著做下去,他欣賞的也不過是水中月、鏡中花,品嘗的也不過是不能充饑的畫餅。但故事發(fā)展到此還沒有多少幽默味,只是一般的諷刺癡人。倒是他老婆的答話,為這則故事起到了畫龍點(diǎn)睛的作用。她以夢為真,讓丈夫接著做夢,到夢中去找回剛才失去的快樂,就顯得十分荒誕,富有幽默感了。
  以上是典型的歪理運(yùn)用。下面再看幾例:
  甲:咸鴨蛋為什么是咸的?乙:咸鴨蛋是咸鴨子生的!
  甲:魚為什么生活在水里?乙:因?yàn)殛懙厣嫌胸垺?br>  甲:你的狗生跳蚤嗎?乙:不,它只生小狗。
  甲:簡述母乳喂養(yǎng)的好處。乙:便于攜帶。
  以上用制造歪理而產(chǎn)生的幽默,要么得力于幽默者的“智錯”,要么得力于幽默者的“奇詭”,均令人啞然失笑,過耳不忘。
  運(yùn)用歪理、錯位等法,由于可以放開想像的翅膀,對事物進(jìn)行隨心所欲的解釋,所以,很多聰明之士常常用它解難。
  若干年前,美國一出版商有一批滯銷書久久不能脫手。一天,他忽然想出了主意,給總統(tǒng)送去一本書,并三番五次地去征求意見。忙于政務(wù)的總統(tǒng)不愿與他多糾纏,便回了一句:“這書不錯。”
  出版商便大做廣告:“現(xiàn)有總統(tǒng)喜歡的書出售。”于是,這些書便被搶購一空。
  不久,這位出版商又有書賣不出去,又送了一本給總統(tǒng)??偨y(tǒng)上過一次當(dāng),想奚落他,就說:“這書糟透了。”
  出版商聞之,腦子一轉(zhuǎn),又做廣告:“現(xiàn)有總統(tǒng)討厭的書出售。”不少人出于好奇爭相搶購,書又售罄。
  第三次,出版商再次將一本書送給總統(tǒng)時,總統(tǒng)接受了前兩次的教訓(xùn),便不做任何答復(fù)。
  出版商卻又拋出新辭:“現(xiàn)有令總統(tǒng)難以下結(jié)論的書,欲購從速。”這回書又被搶購一空。
  最終的結(jié)局是總統(tǒng)哭笑不得,商人卻大發(fā)其財。
  在“歪理、錯位”的運(yùn)用上,不能不單獨(dú)提一筆的是美國人安?比爾斯著的《魔鬼辭典》。這部西方最負(fù)盛名的諷刺、幽默、調(diào)侃反語辭書,是集“歪理”之大成的經(jīng)典之作。仔細(xì)地看《魔鬼辭典》詞條的解釋,貌似正理,而許多時候都是以不同角度去曲解其義的歪理。
  這也提醒我們,在看待“歪理錯位法”炮制的幽默時,不要以為全是歪得無譜,應(yīng)注意歪打正著!
  對此量度的把握,你也許能從以下幾個經(jīng)典的詞條中,尋覓些蛛絲馬跡,甚至?xí)贸鲂┮?guī)律來。
  大炮:一種用來校正國家邊界的儀器。
  熱情:這是年輕人常患的一種疾病,內(nèi)服小劑量的悔恨,外敷一些經(jīng)驗(yàn)的藥膏,即可治愈。
  幸福:想到另一個人的悲慘遭遇就涌現(xiàn)于心頭的一種愉快感。
  婚姻:這種人為社會團(tuán)體,由一個老板、一個老板娘和兩個奴隸組成———四者合而為二。
  牧師:這種人為我們安排天國的事務(wù),為的是使他自己過好世俗的生活。
  4. 裝笨
  美國第九任總統(tǒng)威廉?亨利?哈里遜出生在一個小鎮(zhèn)上。他是個很窮困、但很幽默的孩子。鎮(zhèn)上的人常常喜歡捉弄他,經(jīng)常把一枚5分和一枚1角的硬幣扔在他的面前,讓他任意撿一個,威廉總是撿那枚5分的。
  有一天,一個婦女問他:“為什么你不撿1角的呢?難道你不知道哪個更值錢一些嗎?”
  “我當(dāng)然知道。”威廉慢條斯理地說:“不過,如果我拿了那枚1角的,恐怕他們就再也沒興趣扔錢給我了。”
  威廉撿錢用的就是認(rèn)錯為真法。他只撿5分的硬幣似乎表現(xiàn)了他的“愚”,但他是為了讓鎮(zhèn)上人繼續(xù)有興趣扔錢給他,卻顯示了他的“智”。而這種“智”卻深藏在“愚”的表現(xiàn)形式中,看起來也就大智若愚了。正因如此,人們又禁不住要?dú)J佩小威廉的機(jī)智和聰明了。
  認(rèn)錯為真法是以愚的形式來表達(dá)智的內(nèi)容,屬于先抑后揚(yáng)。先抑,可以使人形成一種思維定勢,即產(chǎn)生一處“你不行”的錯覺;后揚(yáng),則迅速打破了這種思維定勢,出人意外,令人驚奇。前后對比強(qiáng)烈,效果迥異,從而產(chǎn)生出幽默的情趣。會幽默的人不可把自己的智慧放在臉上,而應(yīng)當(dāng)把智慧藏起來,因?yàn)槔碇桥c情趣是互相矛盾的,智慧越是直接表述出來,越是缺少幽默之趣。因此,為了取得幽默的效果,往往需要假作癡呆,故作蠢言,這就是大智若愚的幽默法門。
  約翰是個聰明的孩子。他的學(xué)習(xí)成績不算很好,但教師認(rèn)為他處理問題有獨(dú)到之處。一次,教師約了一位心理學(xué)家來考問他。
  心理學(xué)家開門見山地問:“《羅密歐與朱麗葉》是誰的作品?”
約翰懶洋洋地說:“我怎么會知道,像我這樣年紀(jì)的孩子是不會看莎士比亞的作品的!”
菲爾普斯是誰?--------不是跑萬米長跑的那個么………..哦,以前他游泳也不錯,拿過8枚金牌
  表面上看來,他好像沒有回答心理學(xué)家的問題,可是實(shí)際上他已經(jīng)準(zhǔn)確地回答了問題。這種方式在于巧妙地運(yùn)用了邏輯矛盾來表現(xiàn)他的聰明、機(jī)智和幽默。
  在現(xiàn)實(shí)交際中,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用“大智若愚”的幽默技巧,能增添談話的趣味,活躍談話的氣氛,并能充分表現(xiàn)你的才智和幽默,使他人對你產(chǎn)生好感,從而使你的人際交往手段易于成功。但要注意的是,運(yùn)用這一技巧時,必須適可而止,水到渠成,切忌矯揉造作,否則,就會給人一種自作聰明、嘩眾取寵的賣弄之感,容易引起別人的反感,弄巧成拙,前功盡棄。
  莎士比亞在其著作《第十二夜》中,讓主人公說出了這樣一句話:“因?yàn)樗苈斆?,才能裝出糊涂人來。徹底成為糊涂人,要有足夠的智慧。”特殊場境中的假裝糊涂其實(shí)是一種機(jī)智的應(yīng)變。
  在一些意外的場合,常常碰到一些意想不到的事情,處理不好著實(shí)使人尷尬萬分。此時要化解難堪,不妨假裝糊涂。
  有一次,一位男導(dǎo)演有急事要去女澡堂尋找一位女演員。在澡堂外喊了幾聲沒有反應(yīng),就推門進(jìn)入到更衣室,只想到女演員在浴室里,哪知道她已回到更衣室,正蒙著頭巾在擦頭。當(dāng)然女演員的胸部以下完全裸露。
  女演員“啊”了一聲,急忙轉(zhuǎn)身隱蔽。同時,導(dǎo)演趕緊把門關(guān)上,也叫了一聲。
  “啊,對不起,大三郎先生!”
  導(dǎo)演當(dāng)時喊出了男明星的名字!更衣室內(nèi)的女演員一定在驚恐之余,撫摸著胸部而長噓了一口氣。
  這位導(dǎo)演故意以干脆疏忽到底的做法,不使女演員感到羞怯,而了結(jié)此事,真是高明。
  難得糊涂法的妙處在于真則假之,假則真之,正話反說,反話正說,先是迷惑對方,然后大家都能體面地從困窘中“拔”出來。
  有時,假裝糊涂很難在復(fù)雜的場合出奇制勝,這就要求在這些場合對自己的“糊涂”來一個聰明的注腳。
  保羅正在路上走著,忽然竄出一個強(qiáng)盜,用手槍對著他說:“要錢還是要命?”
  “你最好還是要我的命吧!”保羅說道,“因?yàn)槲冶饶愀枰X。”
  這里,保羅的上半句回答顯得很糊涂,因?yàn)橛錾洗跬?,恐怕誰也會保命的。其實(shí),后一句才點(diǎn)出真義。
  裝笨法也可帶有一定的善意的攻擊性,這種攻擊由于富有人情味,很容易引起對方的同情心,所以,會產(chǎn)生意想不到的交際效果。
  有段時間物資普遍供應(yīng)緊張,在農(nóng)村買釘子都難,大家都想辦法托熟人走后門買東西。
  有位老漢蓋房,急需買幾斤釘子。他來到鎮(zhèn)上商店對營業(yè)員說:“我買10斤釘子。”
  營業(yè)員說:“沒有了。”
  老漢又說:“沒有10斤,我就買5斤吧。”
  “也沒有。”
  “那就2斤。”
  “還是沒有。”
  老漢仍然苦苦哀求道:“你無論如何得賣給我1枚。”
  營業(yè)員詫異地問道:“你這個人才怪呢!買1枚干什么用?”
  老漢說:“用它把你們的‘后門’釘住。”
  那位營業(yè)員為老漢的幽默所感動,一笑之后,出于愧心,反而真的賣給老漢5斤釘子。
  買1枚釘子是蠢事,去釘他們的后門也是不能辦到的,但充分表現(xiàn)出了老漢的機(jī)智和幽默,而幽默的效果常常是意想不到的。
  第二次世界大戰(zhàn)期間,德國一法西斯頭目戈林問一瑞士軍官說:“你們能參加戰(zhàn)斗的有多少人?”
  “50萬。”瑞士軍官答道。
  戈林面露鄙視之情,說:“如果我們派百萬大軍進(jìn)入你們國境,你們該怎么辦?”
  “那我們就每人打兩槍。”
  面對法西斯的狂妄之言,瑞士軍官并沒有退縮,在軍事這一嚴(yán)肅的話題上,他采用了幽默的技巧,狠狠地回?fù)袅藢Ψ健?br>  表面上看,將我方軍隊(duì)的人數(shù)告訴對方,這也許是最無知的舉動,但是他卻利用一個數(shù)字壓倒了對方的囂張氣焰,這也是大智若愚的一種表現(xiàn)。
  5.吹牛
  為何天上牛在飛?因?yàn)榈厣先嗽诖?。吹牛的笑話很多,你平時既可收集,也可以創(chuàng)作。有空你也不防試著吹牛,反正吹牛不上稅,也不會有其他麻煩。美國有個吹牛者俱樂部,專以荒謬夸張吹牛為樂,可見這種幽默技法之實(shí)用。
  一個法國人、一個英國人和一個美國人在一起吹噓他們本國的火車是如何如何地快。
  法國人說:“在我們國家,火車快極了,路旁的電線桿看起來就像花園中的柵欄一樣。”
  英國人忙接上說:“我們國家的火車真是太快了!得往車輪上不斷潑水,不然的話,車輪就會變得白熱化,甚至熔化。”
  “那又有什么了不起!”美國人不以為然地說,“有一次,我在國內(nèi)旅行,我女兒到車站送我。我剛坐好,車就開動了,我連忙把身子探出窗口吻我的女兒,卻不料吻著了離我女兒6英里(1英里=1.6093公里)遠(yuǎn)的一個滿臉黑乎乎的農(nóng)村老太婆。”
  荒謬的夸張幾乎總能引起人們發(fā)笑的,因?yàn)榛闹嚳鋸埍旧戆瞬粎f(xié)調(diào),從而產(chǎn)生強(qiáng)烈的幽默效果。
  甲乙丙三人在證明自己的酒量最差。
  甲說:“我喝一杯酒就醉。”
  乙說:“我喝一口酒就醉。”
  丙說:“我聞到酒就醉。”
  這時,丁推門走了進(jìn)來,看到他們?nèi)?,便問道?#8220;你們在做什么?”
  甲說:“我們在爭論誰的酒量差……”
  話音未落,丁就醉倒在地。原來,他一聽到酒就醉。
  有時工作閑暇講幾個吹牛的幽默段子,能調(diào)節(jié)一下緊張情緒。這種幽默段子越是夸張離奇,越能達(dá)到娛樂的效果。以下幾個幽默段子頗能逗樂。
  “我們?nèi)ミ^的地方冷極了,”一位曾到北極探險的人吹噓說,“冷得連蠟燭的火都凝固了,我們怎么吹都吹不滅。”
  “這算不了什么。”他的競爭者說,“我們?nèi)ミ^的地方更冷,話從嘴里一出來,就變成了冰塊,我們必須把它們放到油鍋里炸一下才知道剛才說了些什么。”
  一天,兩個不同國家的人在吹牛。一個說:“我們國家的橋很高,人從上面跳下去,十分鐘才跌落入水摔死。”另一個說:“那算不了什么。在我們國家,人從橋上跳下,沒到底就餓死了。”
  在民間流傳著不少關(guān)于薩利姆吹牛的笑話、趣話和諷刺故事,其中就有不少是利用夸張手法來達(dá)到幽默的效果。
  一天夜里,薩利姆在回家途中遭到兩個強(qiáng)盜搶劫。一無所獲的強(qiáng)盜只好把他痛打一頓放走了,可他們?nèi)圆桓市?,悄悄尾隨薩利姆來到他家,爬到天窗偷聽他究竟向妻子說什么。
  “剛才回來的路上,突然竄出八個蒙面大盜攔住了我的去路。我不知道哪兒來的勇氣,飛起一腳把其中兩位打翻在地,又猛擊一掌把兩位打了個屁股朝天,后來又用腦門把兩位頂死在樹上,剩下的兩位一看,嚇得正要轉(zhuǎn)身溜走,讓我一手一個,像老鷹抓小雞一樣把他們揪住了。我本想把他們揪回家來,讓你拴上一根繩,當(dāng)驢騎著玩的,快到家門口時我又發(fā)了善心把他們放走了。”
  趴在天窗上的強(qiáng)盜一聽全樂了。其中一位說道:“喂,薩利姆別把牛皮吹破了,要適可而止。”
  薩利姆生氣地對他們說:“去!我在家里還不許吹吹牛嗎?”
  一位吹牛大王對薩利姆說:“薩利姆,我養(yǎng)了一群雞,你知道我那群雞有多厲害嗎?我說了你也許不相信。有一天夜里,我那群雞飛到房頂,把天上的星星一顆顆地叼下來。后來,它們可能覺得不過癮,又齊心合力把天上的月亮給啄下來,滿街追來追去啄著玩。你說我養(yǎng)的這群雞厲害不厲害!”
  薩利姆聽后,笑了笑說道:“你這個還稀奇嗎?我養(yǎng)了幾只山羊,你知道我那幾只山羊有多厲害嗎?有一天,我養(yǎng)的那幾只山羊把我們家門前的一座湖,用一根長繩吊到天上去了。后來,我站在地下望著吊起來的湖,看見湖里的魚嚇得一個個往地上跳,跳到地上全摔死了。”吹牛大王聽了無言可對。
  一天,國王覺得無聊,對薩利姆說:“如果你能給我講一個我從未聽說過的謊言,我會賞給你一百枚金幣。”
  “好吧,一言為定!”薩利姆說完,開始胡吹。
  “從前,我家有一頭騾子。一天,它掙斷繩子逃了出去。我四處尋找,哪兒都沒有找到。過了幾天,我從集市上買來一個大西瓜,拿回家切開一看,我那只逃出去的騾子躲在西瓜里正在給王后補(bǔ)破鞋子呢。”
  國王聽后,笑了笑說道:“這種謊言我聽得多了,并不新鮮。你只不過是把自己的妻子說成了王后而已。”
  薩利姆又開始講新的謊言:“一天,我和父親乘坐的船在大海上航行。突然,遇到了一只海盜船。海盜追上了我們的船,我搶過了舵輪,把船開進(jìn)了一條大鯨魚的肚子里。海盜船也跟著追進(jìn)了鯨魚的肚子里。我悄悄對鯨魚說:‘我們這條船大,你消化不了,那條海盜船小,你完全可以消化。’鯨魚聽了我的話覺得有理,就把海盜船吃掉,把我們的船給吐出來了。”
  “這種吹牛的話我也聽過不少,請你講一個我從未聽過的吧!”國王說道。
  “好吧,那我就給您講一個真實(shí)的事。一天,我在先父留下的一本書里,發(fā)現(xiàn)了一張借據(jù)。那借據(jù)是您的父親已故老國王親筆寫的,老國王曾經(jīng)向先父借過一萬枚銀幣。您現(xiàn)在應(yīng)該把您父親借我父親的一萬枚銀幣還給我。”薩利姆從容地說。
  “薩利姆,你這是胡說八道!我可從來沒聽說過有這種事。”國王惱怒地喊道。
  “對了,我講的就是您從來未聽到過的,請您賞給我一百枚金幣吧!”薩利姆笑了笑說道。
  薩利姆去了一趟印度,歸來時幾位朋友前去迎接。他一見到朋友們,滔滔不絕地敘說起在印度的所見所聞。說著說著開始吹起牛來:“我在印度見到一根黃瓜,足有一座山那么大。”
  朋友們一聽便知他在吹牛,對他說:“你去印度后,我們在家鄉(xiāng)修了一座橋,那是一座神秘的橋。”
  “它有什么神奇功能?”薩利姆問。
  “這座橋能把說瞎話的人挾死。”朋友們答。
  “如果不從這座橋上過呢?”薩利姆問。
  “那是惟一的一座橋,通往村里的必經(jīng)之路,快看,就要到那座橋了!”朋友們說道。
  薩利姆信以為真,改口道:“我說的那根黃瓜沒有一座山那么大也有一間房子那么大。”
  又走了一會兒,薩利姆又說:“那根黃瓜沒有一間房子那么大,里邊也能裝一個人。”
  “管它有多大呢,到了那座橋,橋會做出公證。”朋友們說。
  又走了一會兒,就要踏上橋了,薩利姆又說道:“其實(shí)印度的黃瓜也跟我們這里的一般大,有的比我們這里的還要小。”
  朋友們聽后哈哈大笑起來。
  有一次,薩利姆來到鄉(xiāng)下,那里的人向薩利姆吹噓說:“今年我們這里南瓜喜獲豐收,南瓜大的一個賽一個,這么說吧,一輛馬車都裝不下一個大南瓜。”
  “噢,是嗎?”薩利姆笑了笑說:“我們城里今年鐵鍋豐收,鐵匠們打出了比房子還大的鐵鍋、銅鍋。”
  “薩利姆,哪兒有那么大的鐵鍋呀?”那些人問薩利姆。
  “哎,我的傻瓜鄉(xiāng)親們,如果沒有那么大的鐵鍋怎么能煮熟你們那么大的南瓜呢?”薩利姆回答。
  這里再講一個現(xiàn)代的“大話”。
  有個人才30多歲,可是頭上卻一根頭發(fā)也沒有了。
  一天,他來到一家生發(fā)水專賣店,讓營業(yè)員給他推薦一種生發(fā)水。
  營業(yè)員拿出一瓶生發(fā)水,對他說:“這是我們剛剛進(jìn)口的,一天賣好幾瓶呢!”
  他拿過來,邊看邊問道:“效果怎么樣?”
  營業(yè)員說:“這樣跟你說吧!前幾天,有個婦女來買生發(fā)水,我給她推薦了這種。她沒法打開瓶蓋,就用嘴咬,不小心液體沾到了嘴上。三天過后,你猜怎么著?她居然長出了滿嘴胡

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多