小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《故鄉(xiāng)的野菜》 周作人

 一粒沙子 2008-09-23
我的故鄉(xiāng)不止一個,凡我住過的地方都是故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)對于我并沒有什么特別的情分,只因釣于斯游于斯的關(guān)系,朝夕會面,遂成相識,正如鄉(xiāng)村里的鄰舍一樣,雖然不是親屬,別后有時也要想念到他。我在浙東住過十幾年,南京東京都住過六年,這都是我的故鄉(xiāng),現(xiàn)在住在北京,于是北京就成了我的家鄉(xiāng)了。
日前我的妻往西單市場買菜回來,說起有薺菜在那里賣著,我便想起浙東的事來。薺菜是浙東人春天常吃的野菜,鄉(xiāng)間不必說,就是城里只要有后園的人家都可以隨時采食,婦女小兒各拿一把剪刀一只“苗籃”,蹲在地上搜尋,是一種有趣味的游戲的工作。
那時小孩們唱道:“薺萊馬蘭頭,姊姊嫁在后門頭。”后來馬蘭頭有鄉(xiāng)人拿來進城售賣了,但薺菜還是一種野菜,須得自家去采。關(guān)于薺菜向來頗有風雅的傳說,不過這似乎以吳地為主?!段骱斡[志》云:“三月三日男女皆戴齊菜花。諺云:三春戴養(yǎng)花,桃李羞繁華。”顧祿的《清嘉錄》上亦說,“芥菜花俗呼野菜花,因諺有三月三螞蟻上灶山之語,三日人家皆以野菜花置灶陘上,以厭蟲蟻。侵晨村童叫賣不絕?;驄D女簪髻上以祈清目,俗號眼亮花。”但浙東人卻不很理會這些事情,只是挑來做菜或炒年糕吃罷了。
黃花麥果通稱鼠曲草,系菊科植物,葉小微圓互生,表面有白毛,花黃色,簇生梢頭。春天采嫩葉,搗爛去汁,和粉作糕,稱黃花麥果糕。小孩們有歌贊美之云:
黃花麥果韌結(jié)結(jié),
關(guān)得大門自要吃,
半塊拿弗出,一塊自要吃。
清明前后掃墓時,有些人家--大約是保存古風的人家--用黃花麥果作供,但不作餅狀,做成小顆如指頂大,或細條如小指,以五六個作一攢,名曰繭果,不知是什么意思,或因蠶上山時設(shè)祭,也用這種食品,故有是稱,亦未可知。自從十二三歲時外出不參與外祖家掃墓以后,不復(fù)見過繭果,近來住在北京,也不再見黃花麥果的影子了。日本稱作“御形”,與齊菜同為春天的七草之一,也采來做點心用,狀如艾餃,名曰“草餅”,春分前后多食之,在北京也有,但是吃去總是日本風味,不復(fù)是兒時的黃花麥果糕了。
掃墓時候所常吃的還有一種野菜,俗稱草紫,通稱紫云英。農(nóng)人在收獲后,播種田內(nèi),用作肥料,是一種很被賤視的植物,但采取嫩莖滴食,味頗鮮美,似豌豆苗?;ㄗ霞t色,數(shù)十畝接連不斷,一片錦繡,如鋪著華美的地毯,非常好看,而且花朵狀若蝴蝶,又如雞雛,尤為小孩所喜,間有白色的花,相傳可以治痢。很是珍重,但不易得。
日本《俳句大辭典》云:“此草與蒲公英同是習見的東西,從幼年時代便已熟識。在女人里邊,不曾采過紫云英的人,恐未必有罷。”中國古來沒有花環(huán),但紫云英的花球卻是小孩常玩的東西,這一層我還替那些小人們欣幸的。浙東掃墓用鼓吹,所以少年常隨了樂音去看“上墳船里的姣姣”;沒有錢的人家雖沒有鼓吹,但是船頭上篷窗下總露出些紫云英和杜鵑的花束,這也就是上墳船的確實的證據(jù)了。

1924年2月作,選自《雨天的書》)
  淡語家山情味長
  ——簡析《故鄉(xiāng)的野菜》的主題思想及其表現(xiàn)
  《故鄉(xiāng)的野菜》通過對故鄉(xiāng)幾種野菜的介紹,描繪了浙東鄉(xiāng)間的民情風俗,表達了對故鄉(xiāng)的懷想和對童年的眷戀。
  第一段先用淡淡的筆墨掩蓋起濃濃的鄉(xiāng)情。表面看,作者對故鄉(xiāng)似乎沒有什么“特別的情分”,其實,“故鄉(xiāng)”、“家鄉(xiāng)”界定,已經(jīng)撩起故鄉(xiāng)之思。第二段由妻子說西單有薺菜,引起對故鄉(xiāng)的追憶。小兒關(guān)于薺菜的歌謠,極富地域特點。吳地與浙東風俗不同,凸現(xiàn)了“故鄉(xiāng)”的與眾不同。第三段介紹黃花麥果時,既寫了黃花麥果糕的制作過程和浙東用繭果作貢的獨特風俗,又寫出了多年不見黃花麥果的惆悵,表達出一種追懷過往的故園深情。第四段寫紫云英的白花可治痢疾的傳說,這種知識得之于鄉(xiāng)間,“故鄉(xiāng)”二字隱含期間。調(diào)皮小孩聽到上墳船鼓吹聲或發(fā)現(xiàn)棚窗下的紫云英(還有杜鵑),就帶著好奇和新鮮的沖動去追看,生活情趣非常濃郁,對故鄉(xiāng)的懷想和對童年的眷念可見一斑。
  全文淡筆濃情,意味深長。
  巧化野趣為雅趣
  ——簡析《故鄉(xiāng)的野菜》一文中引用的作用
  《故鄉(xiāng)的野菜》一文主要談的是野菜,但在作者的筆下卻既有野趣也不乏雅趣,這得益于作者在文中的廣泛引用。
  全文雖不過千二百字,引文卻占了近六分之一。引用《西湖游覽志》和《清嘉錄》,以古證今,把吳地和浙東一帶民俗提高到了文化史的層次,從而古今打成一片,增加了文章的雅趣。由于作者獨特的生活體驗,喜歡以東洋的習俗與中土比照,如說到黃花麥果時便以日本的“御形”作比較,“在北京也有,但是吃去總是日本風味,不復(fù)是兒時的黃花麥果糕了。”在記敘紫云英時又引用《俳句大辭典》里的有關(guān)記載,強調(diào)了紫云英的可愛,充分體現(xiàn)了作者淵博的常識和豐富的生活經(jīng)驗,從而又把浙東的民俗放到一個橫的文化比較層面上,提高了作品的文化底蘊和品位。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多