鄭玄《周禮·大師》注:比見(jiàn)今之失,不敢斥言,取比類以言之。(《詩(shī)大序》“主文而譎諫”。)又:“比者,比方于物也?!笨追f達(dá):“諸言如者,皆此辭也?!?/div>
鄭玄《周禮·大師》注:興見(jiàn)今之美,嫌于媚諛,取善事以喻之。又“興者,托事于物”。(論語(yǔ):興于詩(shī);詩(shī)可以興。)孔穎達(dá):“則興者,起也。取譬引類,引發(fā)己心,詩(shī)文諸舉草木鳥(niǎo)獸以見(jiàn)意者,皆興辭也。
鄭解實(shí)際上不過(guò)是比而已,并不詮釋興之本意。所以朱熹有新解,基本上為大多數(shù)人所接受。但在此前后仍有漫長(zhǎng)的爭(zhēng)論?,F(xiàn)簡(jiǎn)述幾家的觀點(diǎn):
他分別從“敘物”、“索物”、“觸物”的角度來(lái)解釋“賦、比、興”。所謂“敘物”,不僅是一個(gè)“鋪陳其事”的問(wèn)題,還必須和“言情”結(jié)合起來(lái),把作者的情感和客觀的物象表現(xiàn)得淋漓盡致、維妙維肖。這就比傳統(tǒng)的解釋大大前進(jìn)了一步,更加符合詩(shī)歌創(chuàng)作中對(duì)于“賦”這一表現(xiàn)手法的要求,從而對(duì)后來(lái)關(guān)于“賦”的研究產(chǎn)生了積極的影響。在為數(shù)不多的古代敘事詩(shī)中,也存在著這類范例。例如長(zhǎng)達(dá)1745字的敘事詩(shī)《孔雀東南飛》,除了發(fā)端兩句用“孔雀東南飛,五里一徘徊”起“興”外,通篇全用“賦”體,而敘述維妙維肖、出神入化,正如沈德潛所說(shuō):“淋淋漓漓,反反覆覆,雜述十?dāng)?shù)人口中語(yǔ),而各肖其聲音面目,豈非化工之筆!”(《古詩(shī)源》)其后象北朝的《木蘭詩(shī)》、杜甫的《石壕吏》,白居易的《賣炭翁》等,也都具用“賦”法而表現(xiàn)出類似的特點(diǎn)。所謂“索物”,即索取和選擇物象以寄托感情,不僅是一個(gè)運(yùn)用比喻進(jìn)行修辭的問(wèn)題,還必須在比喻中寄托作者深摯的感情。這樣的“比”法,自然就會(huì)具有藝術(shù)的感染力,而不會(huì)象漢賦那樣成為各種比喻性的詞藻的堆砌排比。所謂“觸物”,即接觸外物而引起作者主觀感情的沖動(dòng),也就是梅堯臣所說(shuō)的“因事有所激,因物興以通”,“憤世嫉邪意,寄在草木蟲(chóng)”(《答韓三子華韓五持國(guó)韓六玉汝見(jiàn)贈(zèng)述詩(shī)》),由外物的激發(fā)以興情,又把情感浸透、寄托于所描寫的物象中。顯然,李仲蒙對(duì)“賦、比、興”的闡述,較之他以前的許多解釋,有了進(jìn)一步的發(fā)展。他的這些論點(diǎn),后來(lái)曾被南宋王應(yīng)麟的《困學(xué)紀(jì)聞》、明代王世貞的《藝苑卮言》、楊慎的《升庵詩(shī)話》等輾轉(zhuǎn)引載,后人的見(jiàn)解也大都是對(duì)他的觀點(diǎn)的引申和發(fā)揮,很少新的突破。
《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》,簡(jiǎn)稱《毛傳》,30卷。關(guān)于《毛傳》的作者和傳授淵源,自漢迄唐,諸說(shuō)不一,因此引起后來(lái)學(xué)者的懷疑?,F(xiàn)代一般根據(jù)鄭玄《詩(shī)譜》、陸璣《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》所記,定為毛亨(大毛公)所作。毛亨,秦漢間人,生卒不詳。一說(shuō)西漢魯(今山東曲阜一帶)人,一說(shuō)河間(今河北獻(xiàn)縣)人。相傳其詩(shī)學(xué)傳自荀卿,西漢初期開(kāi)門授徒,所著《詩(shī)故訓(xùn)傳》傳之趙人毛萇(小毛公),為“毛詩(shī)學(xué)”的開(kāi)創(chuàng)者。
《詩(shī)三家義集疏》28卷。清王先謙(1842~1917) 撰。王先謙,字益吾,號(hào)葵園,湖南長(zhǎng)沙人。清末著名 學(xué)者,曾任翰林院編修,國(guó)子監(jiān)祭酒,江蘇學(xué)政等職,并 曾主持南菁書院多年,培養(yǎng)不少人才,校刊古籍文獻(xiàn)多種。《詩(shī)三家義集疏》收輯西漢以來(lái)齊、魯、韓三家詩(shī) 說(shuō),兼取后人疏解,折衷異同,加以考核說(shuō)明。輯錄三 家遺說(shuō),自宋代王應(yīng)麟發(fā)其端,清代三百年間,范家相、 馮登府、陳壽祺、陳喬樅、魏源等,都有考輯專著,此 書出而集其大成。
先秦時(shí)代,并沒(méi)有現(xiàn)在所謂散文/美文,但是,因?yàn)榘l(fā)達(dá)的史書和熱鬧的諸子,將后代的散文的技巧在這個(gè)時(shí)代完備起來(lái)。所以,簡(jiǎn)述這些文體的發(fā)展脈絡(luò)是這一講的主要內(nèi)容。此外,寓言在先秦時(shí)代的繁榮,也有必要將它作為一個(gè)單獨(dú)文體來(lái)講述。
《漢書·藝文志》:諸子十家,其可觀者九家而已。皆起于王道既微,諸侯力政,時(shí)君世主,好惡殊方,是以九家之術(shù)蜂出并作,各引一端,崇其所善,以此馳說(shuō),取合諸侯。其言雖殊,辟猶水火,相滅亦相生也。仁之與義,敬之與和,相反而皆相成也。《易》曰:“天下同歸而殊涂,一致而百慮?!苯癞惣艺吒魍扑L(zhǎng),窮知究慮,以明其指,雖有蔽短,合其要?dú)w,亦《六經(jīng)》之支與流裔。使其人遭明王圣主,得其所折中,皆股肱之材已。仲尼有言:“禮失而求諸野。”方今去圣久遠(yuǎn),道術(shù)缺廢,無(wú)所更索,彼九家者,不猶愈于野乎?若能修六藝之術(shù)。而觀此九家之言,舍短取長(zhǎng),則可以通萬(wàn)方之略矣。
《文心雕龍·諸子》:諸子者,入道見(jiàn)志之書。太上立德,其次立言。百姓之群居,苦紛雜而莫顯;君子之處世,疾名德之不章。唯英才特達(dá),則炳曜垂文,騰其姓氏,懸諸日月焉。昔風(fēng)后力牧伊尹,咸其流也。篇述者,蓋上古遺語(yǔ),而戰(zhàn)代所記者也。至鬻熊知道,而文王咨詢,余文遺事,錄為《鬻子》。子自肇始,莫先于茲。及伯陽(yáng)識(shí)禮,而仲尼訪問(wèn),爰序道德,以冠百氏。然則鬻惟文友,李實(shí)孔師,圣賢并世,而經(jīng)子異流矣。
《文心雕龍·諸子》:博明萬(wàn)事為子,適辨一理為論,彼皆蔓延雜說(shuō),故入諸子之流。夫自六國(guó)以前,去圣未遠(yuǎn),故能越世高談,自開(kāi)戶牖。
胡適《中國(guó)哲學(xué)史大綱》、馮友蘭《中國(guó)哲學(xué)簡(jiǎn)史》、郭沫若《十批判書》、葛兆光《中國(guó)思想史》、陳來(lái)《古代思想文化的世界》、錢穆《中國(guó)思想通俗講話》、《論語(yǔ)心解》、《孔子傳》、陳鼓應(yīng)《莊子淺說(shuō)》等。
《漢書·藝文志》:古之王者世有史官。君舉必書,所以慎言行,昭法式也。左史記言,右史記事,事為《春秋》,言為《尚書》,帝王靡不同之。周室既微,載籍殘缺,仲尼思存前圣之業(yè),乃稱曰:“夏禮吾能言之,杞不足征也;殷禮吾能言之,宋不足征也。文獻(xiàn)不足故也,足則吾能征之矣?!币贼斨芄畤?guó),禮文備物,史官有法,故與左丘明觀其史記,據(jù)行事,仍人道,因興以立功,就敗以成罰,假日月以定歷數(shù),借朝聘以正禮樂(lè)。有所褒諱貶損,不可書見(jiàn),口授弟子,弟子退而異言。丘明恐弟子各安其意,以失其真,故論本事而作傳,明夫子不以空言說(shuō)經(jīng)也?!洞呵铩匪H損大人當(dāng)世君臣,有威權(quán)勢(shì)力,其事實(shí)皆形于傳,是以隱其書而不宣,所以免時(shí)難也。及未世口說(shuō)流行,故有《公羊》、《穀梁》、《鄒》、《夾》之《傳》。四家之中,《公羊》、《穀梁》立于學(xué)官,鄒氏無(wú)師,夾氏未有書。
《文心雕龍·史傳》:開(kāi)辟草昧,歲紀(jì)綿邈,居今識(shí)古,其載籍乎!軒轅之世,史有蒼頡,主文之職,其來(lái)久矣。《曲禮》曰:「史載筆?!埂臼氛?,使也;執(zhí)筆】左右,使之記(已)【也】?!竟拧空咦笫酚洠ㄊ抡撸狙浴浚沂罚ㄓ浹哉撸緯隆?。言經(jīng)則《尚書》,事經(jīng)則《春秋》【也】。唐虞流于典謨,(商夏)【夏商】被于誥誓。洎周命惟新,姬公定法,綢三正以班歷,貫四時(shí)以聯(lián)事,諸侯建邦,各有國(guó)史,彰善癉惡,樹(shù)之風(fēng)聲。自平王微弱,政不及雅,憲章散紊,彝倫攸斁?!疚粽摺糠蜃娱h王道之缺,傷斯文之墜,靜居以嘆鳳,臨衢而泣麟,于是就大師以正《雅》《頌》,因魯史以修《春秋》,舉得失以表黜陟,征存亡以摽勸戒;褒見(jiàn)一字,貴逾軒冕;貶在片言,誅深斧鉞。然睿旨(存亡)幽隱,《經(jīng)》文婉約,丘明同時(shí),實(shí)得微言;乃原始要終,創(chuàng)為傳體。傳者,轉(zhuǎn)也;轉(zhuǎn)受經(jīng)旨,以授其后,實(shí)圣文之羽翮,記籍之冠冕也。
“寓言”一詞最早見(jiàn)《莊子》。《寓言》篇:“寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪。寓言十九,藉外論之?!庇帧短煜隆菲骸耙蕴煜聻樯驖幔豢膳c莊語(yǔ)。以卮言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣?!?/div>
《史記·老子韓非列傳》評(píng)莊子著作:“其學(xué)無(wú)所不闚,然其要本歸於老子之言。故其著書十馀萬(wàn)言,大抵率寓言也?!?em> 【索隱】:大抵猶言大略也。其書十馀萬(wàn)言,率皆立主客,使之相對(duì)語(yǔ),故云“偶言”。又音寓,寓,寄也。故別錄云“作人姓名,使相與語(yǔ),是寄辭於其人,故莊子有寓言篇”。
成玄英解釋云:“世人愚迷,妄為猜忌,聞道己說(shuō),則起嫌疑,寄之他人,則十言而九信矣?!?/em>
王先謙(清人)解釋云:“寄寓之言,意在于此,而寄于彼。”
何謂“寓言”?寓言詩(shī)寄寓了某種哲理,有著明顯的諷喻意義的短小故事。這決定了它需要具備以下三個(gè)方面的特征:1、寄寓性與故事性缺一不可。2、虛構(gòu)與夸張是寓言的主要表現(xiàn)方法。3、筆法要簡(jiǎn)練明快。
寓言的產(chǎn)生。《左傳·宣公十一年》:冬,楚子為陳夏氏亂故,伐陳。謂陳人無(wú)動(dòng),將討于少西氏。遂入陳,殺夏征舒,轘諸栗門,因縣陳。陳侯在晉。申叔時(shí)使于齊,反,復(fù)命而退。王使讓之曰:“夏征舒為不道,弒其君,寡人以諸侯討而戮之,諸侯、縣公皆慶寡人,女獨(dú)不慶寡人,何故”對(duì)曰:“猶可辭乎?”王曰:“可哉”曰:夏征舒弒其君,其罪大矣,討而戮之,君之義也。抑人亦有言曰:‘牽牛以蹊人之田,而奪之牛?!癄颗R怎枵撸庞凶镆?;而奪之牛,罰已重矣。諸侯之従也,曰討有罪也。今縣陳,貪其富也。以討召諸侯,而以貪歸之,無(wú)乃不可乎?王曰:“善哉!”吾未之聞也。反之,可乎?對(duì)曰:“可哉!吾儕小人所謂取諸其懷而與之也?!蹦藦?fù)封陳,鄉(xiāng)取一人焉以歸,謂之夏州。故書曰:“楚子入陳,納公孫寧、儀行父于陳。”書有禮也。(“牽牛蹊田”雖非完整故事,但已有了寄寓意義,說(shuō)是寓言的雛形未為不可。)
《左傳·昭公二十二年》:王子朝、賓起有寵于景王,王與賓孟說(shuō)之,欲立之。劉獻(xiàn)公之庶子伯蚡事單穆公,惡賓孟之為人也,愿殺之。又惡王子朝之言,以為亂,愿去之。賓孟適郊,見(jiàn)雄雞自斷其尾。問(wèn)之,侍者曰:“自憚其犧也?!卞釟w告王,且曰:“雞其憚為人用乎?人異于是。犧者,實(shí)用人,人犧實(shí)難,己犧何害?”王弗應(yīng)。(這里江動(dòng)物人格化,且有一定情節(jié),更接近寓言了。)
先秦寓言的繁榮?!睹献印?、《莊子》、《韓非子》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《呂氏春秋》、《晏子春秋》、《荀子》、《尹文子》等,都寫有寓言,數(shù)量非??捎^,藝術(shù)技巧也很成熟。只是它們都是鑲嵌在諸子及縱橫家的言辭中,沒(méi)有獨(dú)立成篇,更無(wú)自己的篇名,其寓意也分散在上下文中,單篇摘出,尚欠完整。
《莊子》里的“觸蠻之戰(zhàn)”:
有國(guó)于蝸之左角者,曰觸氏;有國(guó)于蝸之右角者,曰蠻氏。時(shí)相與爭(zhēng)地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬(wàn),逐北旬有五日而后反。
《孟子》里的“揠苗助長(zhǎng)”:
宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸。謂其人曰:今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣。其子趨而往視之,苗則槁矣。
后代寓言的發(fā)展。漢魏晉的語(yǔ)言沒(méi)有先秦那么繁榮,寓言的第二次繁榮是唐宋以后的事情了。
柳宗元寓言的成就:1、他使寓言從其他文體的附庸變?yōu)橐环N獨(dú)立文體。2、寄寓深婉。3、描寫細(xì)膩,刻畫生動(dòng)。其寓言名篇有:《三戒》、《羆說(shuō)》、《罵尸蟲(chóng)文》、《臨江之麋》、《黔之驢》等。
《三戒》借麋、驢、鼠的故事,寫三件應(yīng)該警戒的事情。其中《永某氏之鼠》寫群鼠在舊房主縱容下橫行無(wú)忌、干盡壞事,最后被新房主徹底消滅;《臨江之麋》寫一只慣受主人寵愛(ài)的小鹿常與家犬嬉戲,以犬為同類,后一出家門,立即被外面的狗吃掉;《黔之驢》的故事已廣為人知,被貴州山中小老虎吃掉的那只蠢笨的驢子已成為某些外強(qiáng)中干者的絕妙象征,而“黔驢之技”、“龐然大物”也作為富有形象性的成語(yǔ)流傳下來(lái)。這三則寓言用筆精到而細(xì)節(jié)刻劃非常生動(dòng),其意在于諷刺那些“不知推己之本,而乘物以逞,或依勢(shì)以干非其類,出技以怒強(qiáng),竊時(shí)以肆暴,然卒殆于禍” (《三戒序》)者,但作為一種人生哲理,它的意義還要廣泛得多?!读`說(shuō)》寫一“能吹竹為百獸之音”的獵人,雖吹出羆、虎的聲音嚇退了虎和貙,但當(dāng)最兇猛的羆到來(lái)時(shí),他已無(wú)獸音可吹,只好被羆所食。故事有力地諷刺了那些無(wú)真實(shí)本領(lǐng)、虛張聲勢(shì)欺世惑眾而終必?cái)缯??!段l蝂傳》先以簡(jiǎn)潔的文字勾勒出蝜蝂的形象:
蝜蝂者,善負(fù)小蟲(chóng)也。行遇物,輒持取,卬其首負(fù)之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。人或憐之,為去其負(fù)。茍能行,又持取如故。又好上高,極其力不己,至墜地死。
接著發(fā)為議論,將諷刺矛頭直指“日思高其位,大其祿”而智若小蟲(chóng)的貪得無(wú)厭者,用語(yǔ)精警,立意深刻,給人留下深長(zhǎng)的思考和回味。
蘇軾喜愛(ài)柳宗元此類作品,并模仿其創(chuàng)作。
明代劉基作有《郁離子》。劉基(1321—1375)字伯溫,青田(今屬浙江)人。元末進(jìn)士,至正二十年與宋濂同為朱元璋所召,后成為開(kāi)國(guó)功臣,封誠(chéng)意伯,官至御史中丞。劉基也是一位儒者,他的文學(xué)思想與宋濂大致相近。但不同的是:劉基在學(xué)術(shù)方面涉獵廣泛,個(gè)性又慷慨豪邁,所以思想不那么拘謹(jǐn),理學(xué)家的氣息較少。而且,他的許多詩(shī)文作于元末,還沒(méi)有受到明初那種高壓環(huán)境的壓迫,因此更多體現(xiàn)了傳統(tǒng)儒學(xué)中積極的因素,表現(xiàn)出對(duì)于社會(huì)政治、民生疾苦的關(guān)懷,和個(gè)人追求事功的欲望。他的散文以短篇寓言著稱。如《賣柑者言》諷刺元末身居廟堂高官“金玉其外,敗絮其內(nèi)”,《郁離子》中“楚有養(yǎng)狙以為生者”一章提出以“術(shù)”欺民而不能以“道”治民者必?cái)?,思想都很尖銳。不過(guò),由于劉基的寓言主要為了借故事論說(shuō)政治方面的道理,在文學(xué)性方面不是很注重的。
第五講 屈原與楚辭
第一節(jié) 概說(shuō)(10月18日科技樓514)
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期出現(xiàn)的楚辭,在中國(guó)文學(xué)史上有著特殊的意義。它和《詩(shī)經(jīng)》共同構(gòu)成中國(guó)詩(shī)歌史的源頭。南方楚國(guó)文化特殊的美學(xué)特質(zhì),以及屈原不同尋常的政治經(jīng)歷和卓異的個(gè)性品質(zhì),造就了光輝燦爛的楚辭文學(xué),并使屈原成為中國(guó)文學(xué)史上第一位偉大的詩(shī)人。
一、關(guān)于屈原。
1、生平。(依據(jù)《史記·屈原賈誼列傳》所載。)
屈原(約前340—約前277)名平,字原,是楚國(guó)的同姓貴族。祖先封于屈,遂以屈為氏。屈原年輕時(shí)受到楚懷王的高度信任,官為左徒,“入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯”(《史記》本傳),是楚國(guó)內(nèi)政外交的核心人物。據(jù)推算,他當(dāng)時(shí)僅二十多歲,可謂少年得志。后有上官大夫在懷王面前進(jìn)讒,說(shuō)屈原把他為懷王制定的政令都說(shuō)成是自己的功勞,于是懷王“怒而疏屈平”(同上)。屈原被免去左徒之職后,轉(zhuǎn)任三閭大夫,掌管王族昭、屈、景三姓事務(wù),負(fù)責(zé)宗廟祭祀和貴族子弟的教育。
這以后,楚國(guó)的內(nèi)政外交發(fā)生一系列問(wèn)題。先是秦使張儀入楚,以財(cái)物賄賂佞臣靳尚和懷王寵妃鄭袖等人,用欺騙手法破壞了楚齊聯(lián)盟。懷王發(fā)現(xiàn)上當(dāng)后,大舉發(fā)兵攻秦??墒?,丹陽(yáng)、藍(lán)田戰(zhàn)役相繼失敗,并喪失漢中之地。此時(shí)屈原曾受命使齊修復(fù)舊盟,但似乎沒(méi)有結(jié)果。此后由于懷王外交上舉措失當(dāng),楚國(guó)接連遭到秦、齊、韓、魏的圍攻,陷入困境。大約在懷王二十五年左右,屈原一度被流放到漢北一帶,這是他第一次被放逐。
懷王三十年,秦人誘騙懷王會(huì)于武關(guān)。屈原曾極力勸阻,而懷王的小兒子子蘭等卻力主懷王入秦,結(jié)果懷王被扣不得返回,三年后死于秦。在懷王被扣后,頃襄王接位,子蘭任令尹(相當(dāng)于宰相),楚秦邦交一度斷絕。但頃襄王在接位的第七年,竟然與秦結(jié)為婚姻,以求暫時(shí)茍安。由于屈原反對(duì)他們的可恥立場(chǎng),并指斥子蘭對(duì)懷王的屈辱而死負(fù)有責(zé)任,子蘭又指使上官大夫在頃襄王面前造謠詆毀屈原,導(dǎo)致屈原再次被流放到沅、湘一帶,時(shí)間約為頃襄王十三年前后。
在屈原多年流亡的同時(shí),楚國(guó)的形勢(shì)愈益危急。到頃襄王二十一年,秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵),預(yù)示著楚國(guó)前途的危機(jī)。次年,秦軍又進(jìn)一步深入。屈原眼看自己的一度興旺的國(guó)家已經(jīng)無(wú)望,也曾認(rèn)真地考慮過(guò)出走他國(guó),但最終還是不能離開(kāi)故土,于悲憤交加之中,自沉于汨羅江。(章培恒等《中國(guó)文學(xué)史》。)
2、評(píng)價(jià)問(wèn)題。
評(píng)價(jià)問(wèn)題主要來(lái)自對(duì)其屈原“死”的討論。對(duì)屈原死的贊譽(yù)外,還有對(duì)屈原死的批評(píng),這主要來(lái)自明清易代之際士人內(nèi)心的憂慮,他們實(shí)在是為自己的活尋找解釋,如存孤、侍奉先廟等。
二、關(guān)于楚辭。
1、名稱起源。《漢書·朱買臣列傳》:薦買臣,召見(jiàn),說(shuō)《春秋》,言《楚詞》,帝甚說(shuō)之,拜買臣為中大夫。
同上書:買臣字翁子,吳人也。家貧,好讀書,不治產(chǎn)業(yè),常艾薪樵,賣以給食,擔(dān)束薪,行且誦書。其妻亦負(fù)戴相隨,數(shù)止買臣毋歌嘔道中。買臣愈益疾歌,妻羞之,求去。買臣笑曰:“我年五十當(dāng)富貴,今已四十余矣。女苦日久,待我富貴報(bào)女功?!逼揄E唬骸叭绻?,終餓死溝中耳,何能富貴!”買臣不能留,即聽(tīng)去。其后,買臣獨(dú)行歌道中,負(fù)薪墓間。故妻與夫家俱上冢,見(jiàn)買臣饑寒,呼飯飲之。
2、含義。宋黃伯思《翼騷序》云:“屈宋諸騷,皆書楚語(yǔ),作楚聲, 紀(jì)楚地,名楚物,故可謂之‘楚辭’?!保愓駥O《直齋書錄解題》卷十五《楚辭類》引)這就是說(shuō),“楚辭”是指以具有楚國(guó)地方特色的樂(lè)調(diào)、語(yǔ)言、名物而 創(chuàng)作的詩(shī)賦在形式上與北方詩(shī)歌有較明顯的區(qū)別。
3、成書及其他作者。
西漢末年,劉向輯錄屈原、宋玉等人的作品,編成《楚辭》一書?!稘h書· 藝文志》記載屈原賦25篇,東漢王逸作《楚辭章句》,認(rèn)為屈原所作有《離騷》、 《九歌》(11篇)、《天問(wèn)》、《九章》(9篇)、《遠(yuǎn)游》、《卜居》共2 4篇。至于《漁父》、《大招》,王逸“疑不能明”,持兩可的態(tài)度;還有《招 魂》一篇,司馬遷在《屈原列傳》中明確說(shuō)為屈原所作,卻被王逸歸在宋玉名下。 在楚辭的研究史上,除了《離騷》、《天問(wèn)》、《九章》的部分篇章之外,其他 諸篇的作者問(wèn)題都引起過(guò)爭(zhēng)論。現(xiàn)在看來(lái),《大招》是對(duì)《招魂》的模擬;《遠(yuǎn) 游》中有濃重的求仙色彩,甚至采用了后世之典故,顯然出自漢人之手;《卜居》、 《漁父》是后人為追述屈原事跡而作?;究梢钥隙?,這些都不是屈原的作品。 此外,《九章》中部分詩(shī)篇,如《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲回風(fēng)》 等,也曾遭到質(zhì)疑。在證據(jù)不是十分充足的情況下,還是肯定《九章》皆為屈原 所作更為適宜。這樣,我們基本可以認(rèn)定,王逸《楚辭章句》目錄中,除去《遠(yuǎn) 游》、《卜居》、《漁父》、《大招》,屈原的作品共計(jì)23篇。正是這23篇 奠定了屈原在文學(xué)史上的崇高地位。(《中國(guó)文學(xué)史》。)
4、研究及版本述評(píng)。
《楚辭》在中國(guó)文學(xué)史上占有極其重要的地位。歷代學(xué)者對(duì)它作了許多輯集、考訂、注釋和評(píng)論工作,寫下大量論著。
《楚辭》(十六卷),西漢劉向所輯,為可確定的傳本。以屈原作品為主,附入后人依其所創(chuàng)文體、聲調(diào)而創(chuàng)作的若干同類作品。
《楚辭章句》17卷,東漢末王逸,他對(duì)《楚辭》進(jìn)行了全面探討,內(nèi)容包括訓(xùn)詁、校勘、釋義、考史、評(píng)文等各個(gè)方面,是今存最早一部完整的《楚辭》研究專著;前16卷注釋屈原至劉向的作品,第17卷注釋王逸自作的《九思》。王逸,字叔師,南郡宜城(今屬湖北)人,安帝時(shí)官校書郎。
《楚辭補(bǔ)注》,宋洪興祖,是為了補(bǔ)王逸注的不足。實(shí)則既有補(bǔ)缺,也有糾誤。明訓(xùn)詁,考名物,援引賅博,取證詳審,頗為學(xué)術(shù)界所推重。是書又雜有著者《楚辭考異》,宋代陳振孫《直齋書錄解題》說(shuō):洪興祖所參校的,有蘇軾至洪炎以下校本十四、五家。又有歐陽(yáng)修、孫覺(jué)、姚廷輝諸家本。尤其可貴的是,現(xiàn)已佚失的南唐王勉《楚辭釋文》,在洪興祖《考異》中被引用70余條,其中異文最多,足資考證。《楚辭考異》一書原為單行,后人將它分竄于洪氏的《楚辭補(bǔ)注》中,單行本已失傳。宋洪興祖(1070~1135)撰。洪興祖,字慶善,丹陽(yáng)(今屬江蘇)人,南宋初曾官秘書省正字。
《楚辭集注》(八卷),朱熹撰,洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,對(duì)訓(xùn)詁名物補(bǔ)充較多,而微言大義方面,則發(fā)揮不足,而該著不僅對(duì)屈原作品釋其詞,而且發(fā)其微。
《山帶閣注楚辭》(六卷),清蔣驥。書中首先據(jù)《屈原列傳》、《楚世家》,詳考事跡經(jīng)歷;其次依屈原作品涉及的地點(diǎn)來(lái)探究放流涉足的遠(yuǎn)近,并對(duì)屈辭的寫作時(shí)地有所論列。雖有附會(huì)之處,但翔實(shí)的居多。
《楚辭通釋》(十四卷),清王夫之,略于訓(xùn)詁而詳于闡義,其成就與朱熹相近。
《莊屈合詁》,清錢澄之?!扒b”部分,文義闡發(fā)簡(jiǎn)明扼要,也較平正通達(dá)。
《屈原賦注》(十卷),清戴震,則以精審謹(jǐn)嚴(yán)見(jiàn)稱。
《離騷賦補(bǔ)注》,清朱駿聲,亦頗精于訓(xùn)詁。但戴書以訓(xùn)詁明大義見(jiàn)長(zhǎng),朱書則重訓(xùn)詁并及語(yǔ)例,各有特點(diǎn)。
《楚辭考異》17卷,劉師培,于古本《楚辭》之外,參以諸書所引,為研究《楚辭》者所必讀。
郭沫若《屈原研究》,聞一多《楚辭校補(bǔ)》、《楚辭新義》,游國(guó)恩《楚辭概論》、《楚辭論文集》以及他所主編的《楚辭注疏長(zhǎng)編》(已出《離騷纂義》、《天問(wèn)纂義》),姜亮夫《屈原賦校注》,劉永濟(jì)《屈賦通箋》、《箋屈余義》等。
第二節(jié) 《離騷經(jīng)》精讀(1)(10月25日科技樓514)
是篇以李善《文選》存王逸注本為底本,加之以洪興祖補(bǔ)注本,及我個(gè)人便于講解搜集的一些材料而成。
離騷經(jīng) 講疏
離騷經(jīng)。《史記·屈原賈誼列傳》:離騷者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作離騷,蓋自怨生也。國(guó)風(fēng)好色而不淫,小雅怨誹而不亂。若離騷者,可謂兼之矣。王逸:離,別也。騷,愁也。經(jīng),徑也。言己放逐離別,中心憂思,猶依道徑,以諷諫君也?!?strong>補(bǔ)】古人引離騷未有言經(jīng)者,蓋后世之士祖述其詞,尊之為經(jīng)耳,非屈原意也。逸說(shuō)非是。
帝高陽(yáng)之苗裔兮,德合天地稱帝。苗,胤也。裔,末也。高陽(yáng),顓頊有天下之號(hào)也。帝系曰:顓頊娶于滕(騰)隍氏女而生老僮,是(為)楚先。其後熊繹事周成王,封為楚子,居於丹陽(yáng)。(周幽王時(shí),生若敖,奄征南海,北至江漢。)其孫武王,求尊爵於周,周不與,遂僭號(hào)稱王,始都於郢。是時(shí)生子瑕,受屈為客卿,因胤末之子孫,恩深而義厚也?!狙a(bǔ)】曰:皇甫謐曰:高陽(yáng)都帝丘,今東郡濮陽(yáng)是也。張晏曰:高陽(yáng),所興之地名也。
《史記·五帝本紀(jì)》、《史記·楚世家》譜系:
黃帝 – 昌意 - 顓頊(高陽(yáng))- 稱 – 卷章 – 重黎(帝嚳時(shí)代,有功而封為祝融,又因誅共工亂不盡,被殺;復(fù)封其弟吳回為祝融。) * 吳回 – 陸終(有六子) – 一曰昆吾(昆吾氏,夏之時(shí)嘗為侯伯,桀之時(shí)湯滅之。彭祖氏,殷之時(shí)嘗為侯伯,殷之末世滅彭祖氏。)*二曰參胡;三曰彭祖;四曰會(huì)人;五曰曹姓 * 六曰季連(琇姓,楚其後也)- 季連 - 附沮 - 穴熊(其後中微,或在中國(guó),或在蠻夷,弗能紀(jì)其世)……鬻熊(周文王之時(shí),季連之苗裔)- **(鬻熊子事文王,蚤卒)- 熊麗 - 熊狂 - 熊繹……
朕皇考曰伯庸。朕,我也。皇,美也。父死稱考。詩(shī)曰:既右烈考。伯庸,字也。屈原言:我父伯庸,體有美德,以忠輔楚,世有令名,以及於己?!狙a(bǔ)】曰:蔡邕云:朕,我也。古者上下共之,咎由與帝舜言稱朕,屈原曰“朕皇考”。至秦獨(dú)以為尊稱,漢遂因之。唐五臣注《文選》云:古人質(zhì),與君同稱朕。又以伯庸為屈原父名,皆非也。原為人子,忍斥其父名乎?
攝提貞于孟陬兮,太歲在寅曰攝提。孟,始也。貞,正也。于,於也。正月為陬。
惟庚寅吾以降。惟,辭也。庚寅日降下也。寅為陽(yáng)正,庚為陰正。言己以太歲在寅,正月始春,庚寅之日,下母之體而生,得陰陽(yáng)之正中也。【補(bǔ)】《說(shuō)文》曰:元?dú)馄鹩谧?。男左行三十,女右行二十,具立于巳,為夫婦。裹妊于巳,巳為子,十月而生。男起巳至寅,女起巳至申,故男年始寅,女年始申也?!痘茨献印纷⑼?。
皇覽揆余于初度兮,皇,皇考也。覽,睹也。揆,度也。初,始也。五臣云:我父鑒度我初生之法度。
肇錫余以嘉名。肇,始也。錫,賜也。嘉,善也。言(己美)父伯庸,觀我始生年時(shí),度其日月皆合天地正中,故始錫我以美善之名。
名余曰正則兮,正,平也。則,法也。
字余曰靈均。靈,神也。均,調(diào)也。言平正可法則者,莫過(guò)於天;養(yǎng)物均調(diào)者,莫神於地。高平曰原,故伯庸名我為平以法天,字我曰原以法地。言己上能安君,下能養(yǎng)民也。《禮》曰:子生三月,父親名之,既冠而字之。名所以正形體、定心意也;字者所以崇仁義、序長(zhǎng)幼也。又:三月之末,父執(zhí)子之右手,咳而名之。又:既冠以字之,成人之道也。夫人非名不榮,非字不彰。故子生,父思善應(yīng)而名字之,以表其德,觀其志也?!狙a(bǔ)】正則以釋名平之義,靈均以釋字原之義。名有五,屈原以德命也。
【補(bǔ)】劉子玄《史通》云:作者自敘,其流出于中古?!峨x騷經(jīng)》首章,上陳氏族,下列祖考,先述厥生,次顯名字,自敘發(fā)跡,實(shí)基于此。降及司馬相如,始以自敘為傳。至馬遷、楊雄、班固,自敘之篇,實(shí)煩于代。
紛吾既有此內(nèi)美兮,紛,盛貌。五臣曰:內(nèi)美謂忠貞。
又重之以脩能。脩,遠(yuǎn)也。言己之生,內(nèi)含天地之美氣,又重有絕遠(yuǎn)之能,與眾異也。言謀足以安社稷,智足以解國(guó)患,威能制強(qiáng)御,仁能懷遠(yuǎn)人也?!狙a(bǔ)】曰:重,儲(chǔ)用切,再也,非輕重之重。能,本熊名,熊屬,故有絕人之才者,謂中能。《史記·屈原列傳》:博聞彊志,明於治亂,嫺於辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。
扈江離與辟芷兮,扈,披也。楚人名披為扈。江離、芷,皆香草也。辟,為幽也。芷,幽而香?!狙a(bǔ)】《左傳》:九扈為九農(nóng)正,扈民無(wú)淫者也。扈,止也。江離,說(shuō)者不同?!墩f(shuō)文》:江離,蘼蕪。然司馬相如賦云:被以江離,糅以蘼蕪。乃二物也。《本草》蘼蕪一名江離。江離非蘼蕪也。猶杜若一名杜蘅,杜蘅非杜若也。郭璞云:江離似水薺。張勃云:江離出海水中,正青,似亂發(fā)。郭恭義云:赤葉。未知孰是。白芷,生下澤,春生,葉相對(duì)婆娑,紫色,楚人謂之藥。
紐秋蘭以為佩。紐,索也,蘭,香草也,秋而芳。佩,飾也,所以象德。言己脩身清潔,乃取江離、辟芷以為衣被,紐索秋蘭以為佩飾,博采眾善以自約束。
汨余若將不及兮,汨,去貌,疾若水流也。
恐年歲之不吾與。言我念年命汨然流去,誠(chéng)欲輔君,心汲汲常若不及。又恐年忽過(guò),不與我相待而身老。
朝搴阰音毗之木蘭兮,搴,取也。阰,山名。
夕攬洲之宿莽。攬,采也。水中可居者曰洲。草冬生不死者,楚人名曰宿莽。言己旦起升山采木蘭,上事太陽(yáng),承天度也。夕入洲澤采取宿莽,下奉太陰,順地?cái)?shù)也。動(dòng)以神祇,自敕誨也。木蘭去皮不死,宿莽遇冬不枯。屈原以喻讒人雖欲困己,己受天性,終不可變易。
日月忽其不淹兮,淹,久也。
春與秋其代序。代,更也。序,次也。言日月晝夜常行,忽然不久,春往秋來(lái),以次相代。言天時(shí)易過(guò),人年易老。
惟草木之零落兮,零,落,皆墮也。草曰零,木曰落。
恐美人之遲暮。遲,晚也。美人,謂懷王也。言天時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn),春生秋殺,草木零落,歲復(fù)盡矣。而君不建立道德,舉賢用士,則年老暮晚,而功不成。
不撫壯而棄穢兮,年德盛曰壯。棄,去也。穢,行之惡也,以喻讒佞。百草為稼穡之穢,讒佞亦為忠直之害也。
何不改此度也?改,更也。言原君務(wù)及年德盛壯之時(shí),脩明政教,棄遠(yuǎn)讒佞,無(wú)令害賢。改此惑誤之度,脩先王之法也。
乘騏驥以馳騁兮,騏驥,駿馬也,以喻賢智。言乘駿馬,一日可致千里,以言任賢智,即可至於治也。
來(lái)吾導(dǎo)夫先路!言己如得任用,將驅(qū)先行,原來(lái)隨我,遂為君導(dǎo)入圣王之道。
第三節(jié) 《離騷經(jīng)》精讀(2)(10月27日科技樓511)
昔三后之純粹兮,昔,往也。后,君也,謂湯、禹、文王也。至美曰純。齊同曰粹。
固眾芳之所在。眾芳,喻群賢也。言往古夏禹、殷湯、周王,所以能純美其德,而有聲明之稱者,皆舉用眾賢,使在顯職,故道化興而萬(wàn)國(guó)寧也。
雜申椒與菌桂兮,申,重也。椒,香木。其芳小,重之乃香。菌,薰也。葉曰蕙,根曰薰也。
豈維紐夫蕙茝?紐,索也。蕙、茝,皆香草也,以喻賢者。言禹、湯、文王雖有圣德,猶雜用眾賢,以致於化,非獨(dú)索蕙茝,任一人也。
彼堯舜之耿介兮,耿,光也。介,大也。
既遵道而得路。遵,循也。路,正也。言堯、舜所以能有光明大德之稱者,以脩用天地之道,舉賢任能,使得萬(wàn)事之正也。
何桀紂之昌披兮,昌披,衣不帶貌。
夫唯捷徑以窘步!捷,疾也。徑,邪道。窘,急也。言桀、紂愚惑,違背天道,施行惶遽,衣不及帶,欲涉邪徑,急疾為治,故身觸陷阱,至於滅亡。
惟黨人之偷樂(lè)兮,黨,朋也。論語(yǔ)曰:群而不黨。偷,茍也。
路幽昧以險(xiǎn)隘。幽昧,不明也。險(xiǎn)隘,諭傾危也。言己念彼讒人相與朋黨,嫉妒忠直,茍且偷樂(lè),不知君道不明,國(guó)將傾危,以及其身。
豈余身之憚殃兮,憚,難也。殃,咎也。
恐皇輿之?dāng)】?jī)?;?,君也。輿,君之所乘也。以諭國(guó)也???jī),功也。言我欲諫爭(zhēng)者,非難身之被殃咎也。但恐君國(guó)傾危,以敗先王之功。
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。踵,繼也。武,跡也。詩(shī)曰:履帝武敏歆。言己急欲奔走先後,以輔翼君者,冀及先王之德,繼續(xù)其跡,而廣其基也。奔走先後,四輔之職也。詩(shī)曰:予聿有奔走,予聿有先後。是之謂也。
荃不察余之忠情兮,荃,香草也,以諭君也。人君被服芬香,故以香為諭。惡數(shù)指斥尊者,故變言荃也。
反信讒而齊怒。齊,疾也。言懷王不徐察我忠信之情,反信讒言而疾怒。
余固知謇謇之為患兮,謇謇,忠言貌也。易曰:王臣謇謇,匪躬之故。
忍而不能舍也。舍,止也。言己忠言謇謇,諫君之過(guò),必為身患,然中心不能自止而不言也。
指九天以為正兮,指,語(yǔ)也。九天,謂中央八方也。正,平也。
夫唯靈脩之故也。靈,神也。脩,遠(yuǎn)也。能神明遠(yuǎn)見(jiàn)者君德,故以諭君。言己將陳忠策內(nèi)慮之心,上指九天,告語(yǔ)神明,使平正之。唯用懷王之故,欲自盡也。
初既與余成言兮,後悔遁而有他。遁,隱也。言懷王始信任己,與我平議國(guó)政,後用讒言,中道悔恨,隱遁其情,而有他志。
余既不難離別兮,近曰離,遠(yuǎn)曰別。
傷靈脩之?dāng)?shù)化?;?,變也。言我竭忠見(jiàn)過(guò),非難與君離別也;傷念君信用讒言,志數(shù)變易,無(wú)常操也。
余既滋蘭之九畹兮,滋,蒔也。十二畝為畹。
又樹(shù)蕙之百畝。樹(shù),種也。二百四十步為畝。言己雖見(jiàn)放流,猶種蒔眾香,脩行仁義,勤身自勉,朝暮不倦。
畦留夷與揭車兮,留夷,香草也。揭車,亦香草,一名{艸乞}輿。五十畝為畦。
雜杜衡與芳芷。杜衡、芳芷,皆香草名也。言己積累眾善,以自絜飾,復(fù)植留夷、杜衡,雜以芳芷,芬香益暢,德行彌盛也。
冀枝葉之峻茂兮,冀,幸也。峻,長(zhǎng)也。
原俟時(shí)乎吾將刈。刈,穫也。言己種植眾芳,幸其枝葉盛長(zhǎng),實(shí)核成熟,原待天時(shí),吾將獲取收藏而成其功也。以言君亦宜畜養(yǎng)眾賢,以時(shí)進(jìn)用,而待仰其治也。
雖萎絕其亦何傷兮,萎,病也。絕,落也。
哀眾芳之蕪穢。言己所種芳草,當(dāng)刈未刈,蚤有霜雪,枝葉雖蚤萎病絕落,何能傷我乎?哀惜眾芳摧折,枝葉蕪穢而不成也。以言己脩行忠信,冀君任用,而遂斥棄,則使眾賢志士,失其行也。知
第四節(jié) 《離騷經(jīng)》精讀(3)(11月1日科技樓514)
眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,競(jìng),并也。愛(ài)財(cái)曰貪,愛(ài)食曰婪。
憑不厭乎求索。憑,滿也。楚人名滿為憑。言在位之人,無(wú)有清絜之志,皆并進(jìn)取貪婪於財(cái)利,中心雖滿,猶復(fù)求索不知厭飽。
羌內(nèi)恕己以量人兮,羌,楚人語(yǔ)詞也。以心揆心為恕。量,度也。
各興心而嫉妒。害賢為嫉,害色為妒。言在位之臣,心皆貪婪。內(nèi)以其志恕度他人,謂與己不同,則各生嫉妒之心,推棄清絜,使不得用也。
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。言眾人所以馳騖惶遽者,追逐權(quán)貴求財(cái)利也,故非我心之所急務(wù)。眾急於利,我獨(dú)急於義者也。
老冉冉其將至兮,冉冉,行貌。
恐脩名之不立。立,成也。言人年命冉冉而行,我之衰老將以速至,恐脩身建德,而功不成名不立也。
朝飲木蘭之墜露兮,墜,墮也。
夕餐秋菊之落英。言己旦飲香木之墮露,吸正陽(yáng)之津液;暮食芳菊之落英。言吞陰陽(yáng)之精蕊,動(dòng)以香凈自潤(rùn)澤。
茍余情其信姱苦瓜以練要兮,茍,誠(chéng)也。練,簡(jiǎn)也。
長(zhǎng)顑呼感頷亦何傷。顑頷,不飽貌也。言己飲食好美,中心簡(jiǎn)練而合道要,雖長(zhǎng)顑頷,饑而不飽,亦無(wú)所傷病也。
攬木根以結(jié)茝兮,攬,持也。
貫薜荔之落蕊。貫,累也。薜荔,香草也。緣木而生。落,墮也。蕊,實(shí)貌。言己施行,常攬木引堅(jiān),據(jù)持根本;又貫累香草之實(shí),執(zhí)持忠信,不為華飾之行也。
矯菌桂以紉蕙兮,矯,直也。
索胡繩之纚々。胡繩,香草也。纚々,索好貌。言己行雖據(jù)根本,猶復(fù)矯直菌桂芬芳之性,紉索胡繩,令之澤好,以善自約束,終無(wú)懈已。
謇吾法夫前脩兮,非時(shí)俗之所服。言我忠信謇謇者,乃上法前代遠(yuǎn)賢,固非今時(shí)俗之人所可服行也。
雖不周於今之人兮,周,合也。
原依彭咸之遺則。彭咸,殷賢大夫,諫其君不聽(tīng),自投水而死。遺,馀也。則,法也。言己所行忠信,雖不合於今之人,欲原依古之賢者彭咸馀法,以自率厲也。
長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀人生之多艱。言己自傷施行不合於俗,將效彭咸沈身於淵。乃太息長(zhǎng)悲,哀念萬(wàn)民,受命而生,遭遇多艱,以隕其身也。
余雖好脩姱以鞿羈兮,鞿羈,以馬自喻也。韁在口曰鞿,革絡(luò)頭曰羈。言為人所系累也。
謇朝誶而夕替。誶,諫也。詩(shī)云:誶予不顧。替,廢也。言己雖有絕遠(yuǎn)之智,姱好之姿,然以為讒人所鞿羈而系累矣。故朝諫謇謇於君,夕暮而身廢棄也。
既替余以蕙纕兮,纕,佩帶也。
又申之以攬茝。又,復(fù)也。言君所以廢棄己者,以余帶佩眾香,行以忠正之故也。然猶復(fù)重引芳茝以自結(jié)束,執(zhí)志彌篤也。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔?;?,恨也。言己履行忠信,執(zhí)守清白,亦我心中之所美善也。雖以見(jiàn)過(guò)支解,九死終不悔恨也。
怨靈脩之浩蕩兮,靈脩,謂懷王也。浩,猶浩浩。蕩,猶蕩蕩。無(wú)思慮貌也。
終不察夫人心。言己所以怨恨於懷王者,以其用心浩蕩,驕敖放恣,無(wú)有思慮,終不見(jiàn)省察萬(wàn)民善惡之心。故朱紫相亂,國(guó)將傾危也。
眾女嫉余之娥眉兮,眾女,謂臣眾也。娥眉,好貌。
謠諑謂余以善淫。謠,謂毀也。諑音啄,猶譖也。淫,邪也。言眾女嫉妒娥眉美好之人,譖而毀之,謂之善淫,不可信也。猶眾臣妒嫉中正,言己淫邪不可任也。
固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。偭,背也。圓曰規(guī),方曰矩。錯(cuò),置也。言今時(shí)之工,才知彊巧,背去規(guī)矩,更造方圓,必不堅(jiān)固,敗材木也。以言佞臣巧於言語(yǔ),背違先圣之法,以意妄造,必亂政化危君國(guó)也。
背繩墨以追曲兮,追,隨也。繩墨所以正曲者。
競(jìng)周容以為度。周,合也。度,法也。言百工不隨繩墨之直道,隨從曲木,屋必傾危而不可居也。以言人臣不脩仁義之道,背棄忠直,隨從枉佞,茍合於世,以求容媚,以為常法,身必傾危而被刑戮。
忳郁邑余侘傺兮,忳,徒昆切,憂貌也。侘傺,失志貌也。侘,丑加切,猶堂堂立貌也。傺,丑世切,住也。楚人名住曰傺。
吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也!言我所忳忳而憂,中心郁邑,悵然住立而失志者,以不能隨從時(shí)俗,屈求容媚,故獨(dú)為時(shí)人所窮困也。
寧溘死以流亡兮,溘,猶奄也。
余不忍為此態(tài)也!言我寧奄然而死,形體流亡,不忍以忠正之性,為邪淫之態(tài)也。
鷙鳥(niǎo)之不群兮,鷙,執(zhí)也。謂能執(zhí)服眾鳥(niǎo),鷹鹯之類也。以諭忠正。
自前代而固然。言鷙鳥(niǎo)執(zhí)志剛厲,特處不群,以言忠正之士,亦執(zhí)分守節(jié),不隨俗人。自前代固然,非獨(dú)於今。
何方圓之能周兮,夫孰異道而相安!言何所有圓鑿受方枘而能合者,誰(shuí)有異道而相安邪?言忠佞不相為謀也。
屈心而抑志兮,抑,案也。
忍尤而攘詬。尤,過(guò)也。攘,除也。詬,恥也。言己所以能屈案心志,含忍罪過(guò)而不去者,欲以除去恥辱,誅讒佞之人,如孔子誅少正卯也。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。言士有伏清白之志,以死忠直之節(jié)者,固乃前代圣王所厚哀也。故武王伐紂,封比干之墓,表商容之閭也。
悔相道之不察兮,悔,恨也。相,視也。察,審也。
延佇乎吾將反。延,長(zhǎng)也。佇,立貌也。詩(shī)云:佇立以泣。言己自恨視事君之道不明察,當(dāng)若比干仗節(jié)死義。故長(zhǎng)立而望,將欲還反終己之志也。
回朕車以復(fù)路兮,回,旋也。
及行迷之未遠(yuǎn)。迷,誤也。言及旋我之車以反故道,反迷己誤欲去之路,尚未甚遠(yuǎn)也。同姓無(wú)相去之義,故欲還也。
步余馬於蘭皋兮,步,徐行也。澤曲曰皋。
馳椒丘且焉止息。土高曰丘,四墮曰椒丘。言己欲還,則徐徐行,步我之馬於芳澤之中,以觀聽(tīng)?wèi)淹?,遂馳高丘而止息,以須君命。
進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)脩吾初服。退,去也。言己誠(chéng)欲遂進(jìn)竭其忠誠(chéng),君不肯納,恐重遇禍,將復(fù)去脩吾初始清絜之服。
制芰荷以為衣兮,制,裁也。芰,{艸陵}也。荷,扶蕖也。
集芙蓉以為裳。芙蓉,蓮華也。上曰衣,下曰裳。言己進(jìn)不見(jiàn)納,猶復(fù)制裁芰荷,集合芙蓉,以為衣裳。被服愈絜,脩善益明。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,岌岌,高貌。
長(zhǎng)余佩之陸離。陸離,參差眾貌也。言己懷德不用,復(fù)高我之冠,長(zhǎng)我之佩,尊其威儀,整其服飾,以異於眾也。
芳與澤其雜糅兮,芳,德之臭也。澤,質(zhì)之潤(rùn)也。玉堅(jiān)而有澤。糅,雜也。
唯昭質(zhì)其猶未虧。唯,獨(dú)也。昭,明也。虧,歇也。言我外有芬芳之德,外有玉澤之質(zhì),二美雜會(huì),兼在於己,而不得施用,故獨(dú)保明身,無(wú)有虧失而已。所謂道行則兼善天下,不用則獨(dú)善其身。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒?;?,遠(yuǎn)也。言己欲進(jìn)忠信以輔事君,而不見(jiàn)省,故忽然反顧而去,將游目往觀四遠(yuǎn)之外,以求賢君也。
佩繽紛其繁飾兮,繽紛,盛貌。
芳菲菲其彌章。菲菲,猶勃勃也。芳,香貌也。章,明也。言己雖欲之四荒,猶整飾儀容,佩玉繽紛而眾盛,忠信勃勃而愈明,不以遠(yuǎn)故改其行。
人生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好脩以為常。言萬(wàn)人稟天命而生,各有所樂(lè),或樂(lè)諂佞,或樂(lè)貪淫,我獨(dú)好脩正直以為常行。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。懲,艾也。言己好脩忠信以為常行,雖獲罪支解,志猶不艾也
總評(píng):《離騷》式的苦悶不自屈原始,“詩(shī)三百”便已發(fā)其端緒。如《大雅·桑柔》、《小雅·十月之交》、《魏風(fēng)·園有桃》,這些詩(shī)篇都表達(dá)了獨(dú)醒之境中以天下為己任的憂者的詩(shī)人情懷。屈原卻是第一位有名姓且有比較明白的事跡留存于史籍的詩(shī)人,與當(dāng)日一輩平民游士不同,他是楚國(guó)貴胄,他忠誠(chéng)于楚王,半出于此,半出于對(duì)君臣之間友誼和承諾的看重。而他以潔白之行完成了自己,竟放佛為后來(lái)的士君子預(yù)演了一幕完整而又悲壯的正劇,而且挽定了一個(gè)“不遇”的情結(jié),所謂“凡百君子,莫不慕其清高,嘉其文采,哀其不遇,而愍其志焉”(《楚辭章句》),“罹憂”的故事因此而有了恒久的生命力。不惜以生命來(lái)殉自己的理想,不惜用生命來(lái)印證詩(shī)的真誠(chéng),后來(lái)的詩(shī)人能夠達(dá)到如此境界者,也實(shí)在不多見(jiàn)。有這樣的誠(chéng)摯與高潔作離騷的底色,它才有了“濯淖汙泥之中,蟬蛻於濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者”(《史記·屈原賈誼列傳》)的精神之光,也因此它扶搖萬(wàn)里的天驕綺麗才終究歸于沉著。(揚(yáng)之水先生《先秦詩(shī)文史》,P211)
《離騷》又于《詩(shī)》后開(kāi)文學(xué)一片新天地。瞿兌之說(shuō):“離騷的美處,九格調(diào)而論,一在于變短句為長(zhǎng)句,而以‘兮’字間隔之,于是將國(guó)風(fēng)嚴(yán)肅質(zhì)直的風(fēng)格,一變而為散漫紆徐宕逸飄忽。一在于文意上的往復(fù)纏綿。因?yàn)榫湔{(diào)的解放,所以文氣紆徐,而復(fù)雜的意義卻可以傳寫得委曲詳盡。一在于取材的廣博??鬃诱f(shuō)‘觀于詩(shī),可以多識(shí)鳥(niǎo)獸草木之名’,而離騷更于鳥(niǎo)獸草木而外,兼以古賢圣神靈美人為資料,所以幻想所到,無(wú)一不可搜集,一加點(diǎn)綴,便呈現(xiàn)燦爛紛披之美觀。”所以,它對(duì)后世文學(xué)的影響也較詩(shī)大:“自風(fēng)雅寢聲,莫或抽緒,奇文郁起,其《離騷》哉!固已軒翥詩(shī)人之后,奮飛辭家之前,豈去圣之未遠(yuǎn),而楚人之多才乎!”(《文心雕龍·辨騷》)
第五節(jié) 《離騷》以外的楚辭作品
(11月8日科技樓514)
1、《九歌》
“九歌”名稱,來(lái)源甚古。見(jiàn)于《尚書》、《左傳》、《山海經(jīng)》、《離騷》和《天問(wèn)》,可見(jiàn)這是一種古老而著名的樂(lè)曲。
《虞書·大禹謨》:戒之用休,董之用威,勸之以九歌俾勿壞。
《左傳·文公七年》:《夏書》曰:‘戒之用休,董之用威,勸之以《九歌》,勿使壞?!?/div>
《離騷》:“啟九辯與九歌兮,夏康娛以自縱”,“奏九歌而舞韶兮,聊假日以□樂(lè)”
《天問(wèn)》:“啟棘賓商,九辯九歌”
關(guān)于它的來(lái)歷,王逸認(rèn)為是屈原仿南楚的民間祭歌創(chuàng)作的。朱熹認(rèn)為是屈原對(duì)南楚祭歌修改加工,“更定其詞”(《楚辭集注》)。胡適則認(rèn)為《九歌》乃古代“湘江民族的宗教歌舞”,“與屈原傳說(shuō)絕無(wú)關(guān)系”(《讀楚辭》)。今人多取朱說(shuō),視為新歌襲舊名的類型。
《九歌》包括11章。關(guān)于“九”,王逸注《九辨》云:“九者,陽(yáng)之?dāng)?shù),道之綱紀(jì)業(yè)?!蔽宄荚疲骸熬耪?,陽(yáng)數(shù)之極。自謂否極,取為歌名矣?!焙榕d祖:“《九歌》十一首,《九章》九首,皆以九為名者,取簫韶九成,啟《九辨》、《九歌》之義。”但也有人認(rèn)為九歌即為九篇作品意,遂作種種湊合。如清代蔣驥《山帶閣注楚辭》主張《湘君》、《湘夫人》并為一章,《大司命》、《少司命》并為一章?!堵勔欢唷贰妒裁词蔷鸥琛分鲝堃浴稏|皇太一》為迎神曲,《禮魂》為送神曲,中間九章為“九歌”正文。但多數(shù)人的意見(jiàn),以“九”為虛數(shù),同意汪瑗《楚辭集解》、王夫之《楚辭通釋》之說(shuō),認(rèn)為前十章是祭十種神靈,十種神靈又可分為三種類型:
①天神──東皇太一(天神之貴者)、云中君(云神)、大司命(主壽命的神)、少司命(主子嗣的神)、東君(太陽(yáng)神);
②地祇──湘君與湘夫人(湘水之神)、河伯(河神)、山鬼(山神);
③人鬼──國(guó)殤(陣亡將士之魂)。
有人認(rèn)為,在上述十種神靈里面,篇首“東皇太一”為至尊,篇末“國(guó)殤”為烈士,都是男性;其余則是陰陽(yáng)二性相偶,即東君(男)與云中君(女),大司命(男)與少司命(女),湘君(男)與湘夫人(女),河伯(男)與山鬼(女)?!毒鸥琛吩瓉?lái)的篇次,也基本上是按照上述的關(guān)系排列的,今本《東君》誤倒(聞一多《楚辭校補(bǔ)》)。
《九歌》由于以民間祭歌為基礎(chǔ),所以具有楚國(guó)民間祭神巫歌的許多特色。
《漢書·地理志》說(shuō):“(楚地)信巫鬼,重淫祀。”
《呂氏春秋·侈樂(lè)》也說(shuō):“楚之衰也,作為巫音?!?/div>
所謂“巫音”,即巫覡祭神的樂(lè)歌,這是《九歌》與屈原其他詩(shī)篇的不同之處。
王逸《章句》:昔楚南郢之邑,其俗信鬼而好祠。其祠必作樂(lè)鼓舞,因?yàn)樽骶鸥柚?,讬之以諷諫也。(諷諫說(shuō)不為后代認(rèn)可。)
從《九歌》的內(nèi)容和形式看,似為已具雛形的賽神歌舞劇。《九歌》中的“賓主彼我之辭”,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它們都是歌舞劇唱詞中的稱謂。主唱身份不外三種:一是扮神的巫覡,男巫扮陽(yáng)神,女巫扮陰神;二是接神的巫覡,男巫迎陰神,女巫迎陽(yáng)神;三是助祭的巫覡。所以《九歌》的結(jié)構(gòu)多以男巫女巫互相唱和的形式出現(xiàn)。
清代陳本禮:“《九歌》之樂(lè),有男巫歌者,有女巫歌者;有巫覡并舞而歌者;有一巫倡而眾巫和者。”(《屈辭精義》)
這樣,《九歌》中便有了大量的男女相悅之詞,在宗教儀式、人神關(guān)系的紗幕下,表演著人世間男女戀愛(ài)的活劇。這種男女感情的抒寫,是極其復(fù)雜曲折的:有時(shí)表現(xiàn)為求神不至的思慕之情,有時(shí)表現(xiàn)為待神不來(lái)的猜疑之情,有時(shí)表現(xiàn)為與神相會(huì)的歡快之情,有時(shí)表現(xiàn)為與神相別的悲痛與別后的哀思。從詩(shī)歌意境上看,頗有獨(dú)到之處。
朱熹:“比其類,則宜為三《頌》之屬;而論其辭,則反為《國(guó)風(fēng)》再變之《鄭》、《衛(wèi)》矣?!?《楚辭辯證》)
同是言情之作,而《九歌》較之《詩(shī)經(jīng)》的鄭、衛(wèi)之風(fēng),確實(shí)不同。但這并非由于“世風(fēng)日下”的“再變”,而是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期南北民族文化不同特征的表現(xiàn)。鄭、衛(wèi)之詩(shī),表現(xiàn)了北方民歌所特有的質(zhì)直與純樸;而《九歌》則不僅披上了一層神秘的宗教外衣,而且呈現(xiàn)出深邃、幽隱、曲折、婉麗的情調(diào),別具一種奇異濃郁的藝術(shù)魅力。
男女之情并不能概括《九歌》的全部?jī)?nèi)容。作為祭歌,由于它每一章所祭的對(duì)象不同,內(nèi)容也就有所不同,如《東皇太一》的肅穆,《國(guó)殤》的壯烈,便與男女之情無(wú)涉。《國(guó)殤》是一首悼念陣亡將士的祭歌,也是一支發(fā)揚(yáng)蹈厲、鼓舞士氣的戰(zhàn)歌。它通過(guò)對(duì)激烈戰(zhàn)斗場(chǎng)面的描寫,熱烈地贊頌了為國(guó)死難的英雄,從中反映了楚民族性格的一個(gè)側(cè)面。
2、《天問(wèn)》
關(guān)于“天問(wèn)”的意思。
王逸《楚辭章句》說(shuō):“何不言‘問(wèn)天’?天尊不可問(wèn),故曰‘天問(wèn)’也?!?/div>
王夫之《楚辭通釋》:原以造化變遷,人事得失,莫非天理之昭著者,故舉天職不測(cè)不爽者,以問(wèn) 不畏明之庸主具臣,是為天問(wèn),而非問(wèn)天。
戴震《屈原賦注》:?jiǎn)?,難也。天地之大,有非恒情所可測(cè)者,設(shè)難疑之。
人窮返本而問(wèn)天(司馬遷)。
另一種解釋是,即自夏殷以來(lái),天被視作萬(wàn)物之主,是統(tǒng)攝萬(wàn)類群生的,一切高遠(yuǎn)神異不可知之事,都可用“天”來(lái)統(tǒng)稱,所以有關(guān)萬(wàn)事萬(wàn)物的疑問(wèn),也可以統(tǒng)稱為“天問(wèn)”。
關(guān)于《天問(wèn)》的寫作背景和緣由,王逸《楚辭章句》說(shuō)是屈原被放逐后,憂心愁慘,彷徨山澤,他走進(jìn)楚國(guó)的先王之廟及公卿祠堂,看到壁上畫有天地、山川、神靈、古代賢圣、怪物等故事,于是當(dāng)場(chǎng)題辭,寫下此篇,用以排解憤懣、舒瀉愁思。此說(shuō)不一定可靠。
至于《天問(wèn)》的寫作時(shí)間,也不一定如王逸所說(shuō)在頃襄王之世屈原被放逐以后,也有可能作于懷王之時(shí)。
《天問(wèn)》的內(nèi)容異常豐富,問(wèn)及天、地、人之事,表達(dá)了作者對(duì)宇宙、人生、歷史、乃至神話傳說(shuō)的看法。全詩(shī)凡374句,提出了172個(gè)問(wèn)題(統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)不一,一說(shuō)116問(wèn))。由于存在錯(cuò)簡(jiǎn)或脫漏等情況,其中有一些文理不順的現(xiàn)象。但總的看來(lái),還是有序可循的。
王夫之曾經(jīng)指出:“篇內(nèi)事雖雜舉,而自天地山川,次及人事,追述往古,終于以楚先,未嘗無(wú)次序存焉?!保ā冻o通釋》)
自篇首至“曜靈安藏”,以天事為主,雜以與天事有關(guān)的神話;自“不任汨鴻”至“烏焉解羽”,以地事為主,包括鯀禹治水傳說(shuō);自“禹之力獻(xiàn)功”至篇末,都是史事,夏代事最詳,最后以楚國(guó)事為主,憂國(guó)情緒在這部分里頗為明顯,但從文氣上看似乎未完,恐是脫漏所致。全詩(shī)表現(xiàn)了作者淵博的學(xué)識(shí)、深沉的思考和豐富的想象,反映了他大膽懷疑和批判的精神。“懷疑自遂古之初,直至百物之瑣末,放言無(wú)憚,為前人所不敢言”(魯迅《摩羅詩(shī)力說(shuō)》)。
《天問(wèn)》在語(yǔ)言運(yùn)用上與《楚辭》的其他篇章不盡相同,通篇不用“兮”字,也沒(méi)有“些”、“只”之類的語(yǔ)尾助詞。句式以四言為主,間雜以三、五、六、七言,大致上四句一節(jié),每節(jié)一韻,節(jié)奏、音韻自然協(xié)調(diào)。有一句一問(wèn)、二句一問(wèn)、三句一問(wèn)、四句一問(wèn)等多種形式,又用“何”、“胡”、“焉”、“幾”、“誰(shuí)”、“孰”、“安”等疑問(wèn)詞交替變化,因而盡管通篇發(fā)問(wèn),讀來(lái)卻圓轉(zhuǎn)活脫而不呆板,參差錯(cuò)落而有風(fēng)致。
俞樾《評(píng)點(diǎn)楚辭》引孫□語(yǔ):“或長(zhǎng)言,或短言,或錯(cuò)綜,或?qū)ε迹蛞皇露劾鄯磸?fù),或數(shù)事而熔成一片。其文或峭險(xiǎn),或澹宕,或佶倔,或流利,諸法備盡,可謂極文章之變態(tài)。”
《天問(wèn)》問(wèn)世之后,摹擬的作品為數(shù)不少。晉傅玄有《擬天問(wèn)》,梁江淹有《遂古篇》,北齊顏之推有《歸心篇·釋一》,唐楊炯有《渾天賦》,柳宗元有《天對(duì)》,明方孝孺有《雜問(wèn)》,王廷相有《答天問(wèn)》95首,黃道周有《續(xù)天問(wèn)》,清李雯也有《天問(wèn)》。至于用《天問(wèn)》體寫詩(shī)詞的就更多了。
3、《招魂》
司馬遷《史記·屈原列傳》說(shuō):“余讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,悲其志”,認(rèn)為《招魂》是屈原所作。
王逸《楚辭章句》說(shuō):“《招魂》者,宋玉之所作也,宋玉憐哀屈原忠而斥棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落,故作《招魂》?!眲t又認(rèn)為《招魂》是宋玉招屈原的魂。
朱熹從王逸說(shuō)。近人多從司馬遷說(shuō),并認(rèn)為《招魂》是屈原招楚懷王之魂,也有人認(rèn)為是屈原給自己招魂。
寫作時(shí)間,有人認(rèn)為在楚懷王之世,也有人認(rèn)為在頃襄王之世,尚難定論。
《招魂》首尾的“序”和“亂”用騷體,中間正文部分主要用四言形式,隔句句尾用“些”字作語(yǔ)助,與《楚辭》其他各篇對(duì)“兮”字的用法不同。內(nèi)容系借巫陽(yáng)口氣,說(shuō)四方上下如何可怕,而故鄉(xiāng)如何可愛(ài),勸所招魂魄歸來(lái)安享,不可亂跑。文中寫飲食、居處、游戲、女樂(lè)、陳設(shè)等,富麗堂皇,奢華之至,反映出古代楚國(guó)的物質(zhì)與精神生活發(fā)展水平已相當(dāng)高。通篇想象奇詭,辭藻華贍,在鋪陳排比的手法上開(kāi)了漢代大賦的先河。
4、《九章》
1、包括9篇作品。依王逸《楚辭章句》的次序是:《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懷沙》、《思美人》、《惜往日》、《桔頌》、《悲回風(fēng)》。
這9篇的作者,王逸都定為屈原。
宋代洪興祖則疑《思美人》、《惜往日》、《桔頌》、《悲回風(fēng)》4篇非屈原作(《楚辭補(bǔ)注》)。
明代許學(xué)夷也以《惜往日》、《悲回風(fēng)》二篇非屈原口氣,疑為唐勒、景差等人所作(《詩(shī)源辨體》)。
清代顧成天則定《惜誦》、《惜往日》二篇為河、洛間人所作(《讀騷別論》)。
錢穆《先秦諸子系年》認(rèn)為《哀郢》為莊辛所作的。
關(guān)于《九章》名稱的意思,王逸訓(xùn)“章”字為“著也,明也,言己所陳忠信之道甚著明也”,顯系出于漢代經(jīng)生陋說(shuō),不足為訓(xùn);朱熹認(rèn)為《九章》乃“后人輯之,得其九章,合為一卷”(《楚辭集注》),較為合理。至于輯錄、題名者,或認(rèn)為是劉向,或認(rèn)為是淮南王幕府中的文學(xué)之士,尚無(wú)定論。
關(guān)于《九章》各篇的寫作時(shí)、地問(wèn)題,王逸認(rèn)為它們都是屈原流放于江南時(shí)所作;朱熹則認(rèn)為“非必出于一時(shí)之言也”(《楚辭集注》)。細(xì)觀《九章》各篇內(nèi)容,朱說(shuō)較符合作品實(shí)際。至于《九章》中各篇的具體寫作時(shí)間及其排列次序,明代黃文煥,清代林云銘、蔣驥及現(xiàn)代楚辭學(xué)者各有考訂,說(shuō)法不一。
《九章》各篇的思想內(nèi)容,因并非出于一時(shí)一地,所以應(yīng)當(dāng)分別看待。其中《惜誦》表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上遭受打擊后的憤懣心情,內(nèi)容略與《離騷》前半篇相似?!渡娼匪剖亲詳⒎胖鸾系男雄E,反映了詩(shī)人高潔的情操與黑暗混濁的現(xiàn)實(shí)生活的矛盾?!栋й芬徽f(shuō)作于莊□暴郢之后,一說(shuō)作于白起破郢(前278)之后,抒寫了詩(shī)人對(duì)破國(guó)亡家的哀思及對(duì)人民苦難的同情。《抽思》大概作于屈原被疏于漢北之時(shí),抒發(fā)了詩(shī)人見(jiàn)疏于懷王之后的怫郁幽怨之情?!稇焉场窞榍猿林安痪盟鳎徽f(shuō)為懷沙石沉江,一說(shuō)為懷念長(zhǎng)沙,其中著重?cái)懥嗽?shī)人正道直行、不隨世浮沉的節(jié)操以及準(zhǔn)備以死來(lái)殉理想、殉信仰的決心?!端济廊恕贩从沉嗽?shī)人思念其君而不能自達(dá),但又不愿變心從俗的心情?!断铡酚腥苏J(rèn)為是屈原的絕命詞。概敘了詩(shī)人一生的政治遭遇,為因讒人破壞和國(guó)君昏庸使自己的理想不能實(shí)現(xiàn)而深感痛惜,也表示了必死的決心?!督垌灐芬话阏J(rèn)為是屈原早期的作品,通篇就桔的形象和特征作出擬人化的描寫,可以看成是作者人格和個(gè)性的縮影?!侗仫L(fēng)》則流露了一種低徊纏綿的憂苦之情。
《九章》各篇的藝術(shù)風(fēng)格和成就,也不一律。其中《桔頌》一篇清新秀拔,別具一格,從辭賦的體裁上說(shuō),開(kāi)了體物寫志的先河。《哀郢》、《涉江》、《懷沙》三篇情景交融,詩(shī)味腴厚,在《楚辭》中允稱上品。其寫景之句如“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨;霰雪紛其無(wú)垠兮,云霏霏而承宇”,宛然如畫。抒情語(yǔ)句如“楫齊揚(yáng)以容與兮,哀見(jiàn)君而不再得。望長(zhǎng)楸而太息兮,涕淫淫其若霰”,懇摯纏綿,頗有回腸蕩氣之致。至于《惜往日》、《悲回風(fēng)》二篇,藝術(shù)上較他篇略為遜色。
二、屈原后作家作品
屈原以后的楚辭作家,司馬遷在《史記·屈原列傳》的結(jié)尾處提到:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒,皆好辭而以賦見(jiàn)稱;皆祖屈原之從容辭令,而終莫敢直諫?!?三人中,唐勒無(wú)作品存世;關(guān)于景差,王逸《楚辭章句》在《大招》一篇下先標(biāo)為屈原作,又說(shuō)“或言景差”。作者既無(wú)法肯定,《大招》又非出色之作,可存而不論。提及他們,只是說(shuō)明除屈原外,楚國(guó)確有一群楚辭作家。但可以具體評(píng)述的,只是宋玉一人。(章培恒等《中國(guó)文學(xué)史》)
1、宋玉
宋玉的生平情況,其他晚出的書籍也有記載,但未必可靠。他的作品,《漢書·藝文志》著錄為十六篇,《隋書·經(jīng)籍志》著錄有《宋玉集》三卷,均無(wú)篇名。王逸《楚辭章句》中有《九辯》、《招魂》兩篇;《文選》有《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》、《對(duì)楚王問(wèn)》共五篇②。以上,《招魂》已基本斷定為屈原作品;《文選》中五篇,都是文學(xué)史上的名作,但究竟是否宋玉所作,尚有爭(zhēng)議,而且持否定意見(jiàn)者居多,所以我們也存而不論。因此可以具體評(píng)述的,又只有《九辯》一篇。
2、《九辯》
王逸定為宋玉作。
明代焦□《焦氏筆乘》、清代牟庭相《楚辭述芳》及吳汝綸在《古文辭類纂》評(píng)語(yǔ)中,均以為屈原作,但所提出的理由還不足以推倒王逸之說(shuō)。
關(guān)于《九辯》名稱的意義,王逸釋“辯”為“變”,是對(duì)的;但又說(shuō)“謂陳道德以變說(shuō)君”云云,則不確。
王夫之說(shuō):“辯猶遍也。一闕謂之一遍。蓋亦效夏啟《九辯》之名,紹古體為新裁,可以被之管弦。其詞激宕淋漓,異于風(fēng)雅,蓋楚聲也。后世賦體之興,皆祖于此。”(《楚辭通釋》)此說(shuō)較為通達(dá),今多從此說(shuō)。
《九辯》是一首感情□摯的長(zhǎng)篇抒情詩(shī),共有250多句。關(guān)于它的主旨,王逸認(rèn)為是宋玉“憫其師忠而放逐,故作《九辯》以哀其志”;對(duì)此,現(xiàn)今的研究者大抵取懷疑態(tài)度。從詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,其基本思想是表達(dá)“貧士失職而志不平”的感慨。這種感慨,在中國(guó)封建社會(huì)中帶有普遍性。詩(shī)中對(duì)現(xiàn)實(shí)的黑暗也有一定的反映,并表達(dá)了詩(shī)人“處濁世而顯榮兮,非余心之所樂(lè);與其無(wú)義而有名兮,寧處窮而守高”的志尚。但追求理想、堅(jiān)持抗?fàn)幍木襁h(yuǎn)遜于屈原。在藝術(shù)上,《九辯》雖多模仿《離騷》之處,但也有自己的特色。它善于借景抒情,融情于景,并且句法多變,能夠巧妙地運(yùn)用雙聲疊韻和疊字等修辭手法,讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫,饒有音樂(lè)美,從而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。如開(kāi)頭一段描寫秋天:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰,□□兮若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮送將歸!”寥寥數(shù)語(yǔ),而情景俱現(xiàn),成為后世文人觸景傷懷,寄慨身世的濫觴。
3、宋玉其他作品
《高唐賦》、《神女賦》對(duì)后世也有很大的影響。它們分別寫楚懷王和楚襄 王夢(mèng)遇巫山高唐神女之事,內(nèi)容相似。而前者以鋪陳高唐的景物風(fēng)光為主,后者 以描摹神女之美為主,都寫得情致飄渺,極富韻味。如寫高唐雨后之景,渲染其 百川匯集,水石相激,聲振天際,猛獸因而奔逃,虎豹因而失氣,鷙鳥(niǎo)因而竄伏, 魚(yú)鱉因而驚恐,把高唐險(xiǎn)要、磅礴的氣勢(shì),繪聲繪色地表現(xiàn)出來(lái)。之后,又摹寫 萬(wàn)木繁茂,芳草叢生,風(fēng)聲悠揚(yáng),眾鳥(niǎo)和鳴。張弛之間,跌宕生姿。又如《神女 賦》對(duì)神女美貌、神態(tài)的描寫:
貌豐盈以莊姝兮,苞溫潤(rùn)之玉顏;眸子炯其精朗兮,多美而可觀;眉聯(lián) 娟以蛾揚(yáng)兮,硃脣的其若丹;素質(zhì)干之醲實(shí)兮,志解泰而體閑。既姽婳于幽 靜兮,又婆娑乎人間。宜高殿以廣意兮,翼放縱而綽寬。動(dòng)霧縠以徐步兮,拂丹 墀之珊珊。望余帷而延視兮,若流波之將瀾。奮長(zhǎng)袖以正衤任兮,立躑躅而不安。澹清靜其愔兮,性沉詳而不煩。時(shí)容與以微動(dòng)兮,志未可乎得原。意似近而既遠(yuǎn)兮,若將來(lái)而復(fù)旋。
此篇不但寫神女容光煥發(fā),體態(tài)閑雅,含情脈脈,來(lái)去恍惚,也寫她潔身自 持,可慕而不可狎。文筆委婉曲折,狀貌傳神,肆意鋪陳,而且曲終奏雅,略陳 諷諫之旨,已開(kāi)漢大賦之先河。
此外,《風(fēng)賦》、《登徒子好色賦》、《對(duì)楚王問(wèn)》等都是歷代傳誦的名作, 無(wú)不體物細(xì)致,構(gòu)思巧妙,極盡鋪陳之能事。宋玉的辭賦是在屈原的直接影響下 創(chuàng)作而成的,并在文辭等形式方面有所發(fā)展。它們是由楚辭而至漢大賦的一個(gè)過(guò) 渡階段。