制作JIRA3.6的中文語言包為了讓JIRA網(wǎng)站看起來更順眼一些,想制作一個(gè)JIRA3.6的中文語言包,官方提供的是3.3版本的中文語言包,是由cnscud@gmail.com于2005年9月3日制作的,在 http://www.也可以下載。看了JIRA網(wǎng)站的幫助后,在WEB-INF/lib/目錄中找到language-default.jar和language_zh_CN.jar兩個(gè)文件,主要任務(wù)是翻譯language_zh_CN.jar中的.properties文件,由于中文是雙字節(jié)編碼,在.properties中的中文全部是按\u5fc5\u987b\u6307\u5b9a\u4e00\u4e2a這樣的方式來存儲(chǔ)的,必須用工具來完成。 (1)編輯文件后,用native2ascii將帶漢字的文件轉(zhuǎn)換即可 問題:無法利用以前的語言包,從頭翻譯時(shí)可以用 (2)PropertiesEditor 好像是一個(gè)日本人寫的,能夠打開.preperties文件,用GB2312編碼方式顯示,保存時(shí)又能存為unicode方式。 不過這樣一個(gè)一個(gè)的修改,工作量也不小。 (3) PopEye 是sourceforge上的一個(gè)開源軟件,使用起來不太方便。 (4)JRC Editor 最后在google上查找Resource Bundle Editor,才找到它,功能挺強(qiáng),使用它可以完成語言包的制作任務(wù)。唯一的缺點(diǎn)就是最后生成的.properties文件的順序被它徹底打亂了,可讀性極差。 用這種方式制作一些,由于.properties文件有50多個(gè),最大的一個(gè)300多K,工作量也不小,只把普通用戶經(jīng)??吹降慕缑嫖淖址g了一下,替換之后,重啟JIRA服務(wù),OK 現(xiàn)在感覺這軟件最強(qiáng)的功能在于:如果認(rèn)真記錄每一個(gè)BUG,可以自動(dòng)生成軟件發(fā)布報(bào)告,方便。 |
|
|