小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

一個(gè)專門出版中國(guó)圖書的法國(guó)女人

 宏文圖書網(wǎng) 2005-09-18
 
 

  安博蘭用兩根手指頭交叉成十字告訴我,在中文圖書的法文翻譯出版工作領(lǐng)域里,她已經(jīng)做了“11年”。

  不過(guò),安博蘭說(shuō)自己從小的志愿是當(dāng)一名醫(yī)生,但是快要考大學(xué)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)的男朋友不同意她當(dāng)醫(yī)生,安博蘭就改變了自己的志愿。

當(dāng)時(shí)他們兩個(gè)都很想去國(guó)外讀書,在空間是選擇德文、日文還是中文猶豫不決的時(shí)候,安博蘭讀到了很多關(guān)于中國(guó)文化、藝術(shù)方面的書,因此很快讓她對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。也就這樣開始她與中國(guó)的不解之緣。1970年,她開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。1973年,她開始在北京法國(guó)駐華使館工作,兩年后,她到臺(tái)北繼續(xù)學(xué)習(xí)中文。

  回憶起這段學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的經(jīng)歷,安博蘭還記憶猶新,一天8?jìng)€(gè)小時(shí)的課程讓她至今還覺(jué)得苦不堪言。不過(guò),因?yàn)榛貓?bào)遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于付出,因此她很開心地說(shuō)“值得”。

  在精通了漢語(yǔ)之后,安博蘭開始嘗試翻譯自己喜歡的作品。

 ?。保梗福纺?,她把殘雪新作《黃泥街》譯成法文,在法國(guó)尋求出版卻無(wú)人接受。中國(guó)經(jīng)典圖書如《易經(jīng)》、《莊子》、“毛選”和魯迅,早已譯成了法文,但現(xiàn)代當(dāng)代小說(shuō)則很少有出版社感興趣。

  “像巴金、沈從文這樣重要的華文作家,如果法國(guó)人能讀到,就能更好地理解中國(guó)。我喜歡小說(shuō),喜歡翻譯。我決定自己做出版社,專門翻譯出版中國(guó)現(xiàn)代和當(dāng)代小說(shuō)。”

  安博蘭說(shuō)這是她成立藍(lán)色中國(guó)出版社的契機(jī)。1994年,她成立“藍(lán)色中國(guó)”出版社。

  還沒(méi)等記者問(wèn)為什么要取這個(gè)名字,安博蘭就告訴記者,在唐朝時(shí)期,讀書人遠(yuǎn)游時(shí),都會(huì)把書裝在一個(gè)藍(lán)色的盒子里,加上藍(lán)色又是安博蘭本人特別喜歡的顏色,這就是藍(lán)色中國(guó)這個(gè)名字的由來(lái)。

  藍(lán)色中國(guó)出版社是一個(gè)人的出版社,從選題策劃到出版發(fā)行都是靠安博蘭獨(dú)自打理。對(duì)于她來(lái)說(shuō),一周七天天天都是工作日,而她的家也是她的辦公室。

  “如今,藍(lán)色中國(guó)出版社不只在法國(guó),甚至在歐洲都是第一個(gè)專門出版中國(guó)作家圖書的出版社,其他語(yǔ)言的圖書我不出版。”安博蘭向記者介紹時(shí),很強(qiáng)調(diào)“專門出版中國(guó)圖書”。

  不過(guò)安博蘭的話一點(diǎn)都不夸張,我們從一個(gè)數(shù)據(jù)上就要以看出來(lái),藍(lán)色中國(guó)翻譯出版的作品中,中國(guó)上個(gè)世紀(jì)二三十年代作家作品有巴金、沈從文、郁達(dá)夫、魯迅、丁玲、朱自清;上個(gè)世紀(jì)六七十年代作家有王蒙、遲子建、蔣子丹、馮驥才、張承志、殘雪、劉心武、韓少功等等;上個(gè)世紀(jì)70年代作家有朱天文、朱天心、戴萊、九丹。而對(duì)于更年輕的作家她也同樣關(guān)注。

  安博蘭說(shuō)她有很多喜歡的中國(guó)作家,如王蒙、劉心武、賈平凹這些大家是不用說(shuō)了,而在年輕一代里遲子健、蔣子丹都給她留下了很深刻的印象。

  “通過(guò)對(duì)中國(guó)作家圖書的翻譯出版,讓法國(guó)讀者可以看到中國(guó)特殊地方的特殊作品。”尤其在中法兩國(guó)之間的交流日益增強(qiáng)時(shí),安博蘭顯得更有成就感。

  在法國(guó)出版了如此多的中國(guó)圖書,那她選書方面有什么標(biāo)準(zhǔn)呢?

  安博蘭說(shuō)標(biāo)準(zhǔn)很多,但最重要的標(biāo)準(zhǔn)是“我喜歡某一個(gè)故事,并且要那個(gè)故事寫得很豐富。”她所喜歡的故事還是傾向于那種能表現(xiàn)中國(guó)韻味的作品。即將在2006年出版的劉震云的《一地雞毛》就讓她覺(jué)得很有意思。

  在采訪安博蘭之前,就知道她對(duì)我們中國(guó)一些新書出版信息和對(duì)于青年作家的動(dòng)態(tài)都十分關(guān)注,因此當(dāng)記者問(wèn)到她會(huì)不會(huì)把我們目前出版很熱門的青春文學(xué)翻譯推介到法國(guó)去時(shí),她立即追問(wèn)青春文學(xué)是什么,并掏出一個(gè)筆記本就要記下來(lái),她的認(rèn)真勁讓人大吃一驚。

  而談到她在這個(gè)工作里一些很有意思的事,安博蘭覺(jué)得與中國(guó)作家從書本到人的認(rèn)識(shí)過(guò)程很讓她感到有趣。

  “我看過(guò)某個(gè)作家的書之后,再跟這個(gè)作家聯(lián)系,這種過(guò)程往往讓我覺(jué)得很有趣。因?yàn)槲以诳匆槐緯?,沒(méi)辦法知道作者是男還是女,是老還是少。”

  而對(duì)于中國(guó)作品的法文出版,安博蘭顯得信心十足,隨著中國(guó)作品在法國(guó)的影響越來(lái)越大,以前很少有中文書翻譯成法文本,而現(xiàn)在越來(lái)越多,中國(guó)的各個(gè)年代和各種風(fēng)格作家的作品在法國(guó)都能見(jiàn)到。

  

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多